Héroes del Silencio - El camino del exceso (versión en directo Rock'am'Ring) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - El camino del exceso (versión en directo Rock'am'Ring)




Un huracán de palabras en la ronda a tabernas,
Ураган слов в раунде к тавернам,
Orfeón cotidiano, entóname tu plan.
- Орфеон, расскажи мне свой план.
Salpica la sangre, de espuela enloquece.
Брызнет кровь, от шпоры сходит с ума.
Si no hay paraíso, ¿dónde revientas?
Если нет рая, где вы лопаете?
Es cierto:
Правда:
Camino de exceso, fuente de saber
Путь избытка, источник знания
Un plato de desprecio ahoga el veneno
Тарелка презрения заглушает яд.
Mientras dure el dinero y dure el empeño
Пока продолжаются деньги и длится залог
Ladrillo a ladrillo quedan años después
Кирпич за кирпичом остаются годы спустя
Si estás dispuesto a afrontar la escena
Если вы готовы столкнуться со сценой
No es de William Blake
Это не Уильям Блейк.
¿Estás dispuesto a devorar estrellas
Готовы ли вы пожирать звезды
Que sacien tu sed?
Утолить жажду?
Apenas afino melodías de perdedor,
Я едва настраиваю мелодии проигравшего,
Los cielos han gastado mi último suspiro
Небеса потратили мой последний вздох,
Quedaron atrás todos los enemigos
Все враги остались позади.
Y aún me queda la duda de un futuro mejor
И у меня все еще есть сомнения в лучшем будущем.
Si estás dispuesto a afrontar
Если вы готовы столкнуться
La escena no es de william blake
Сцена не Уильяма Блейка
¿Estás dispuesto a devorar estrellas
Готовы ли вы пожирать звезды
Que sacien tu sed?
Утолить жажду?
El camino del exceso... el camino del exceso...
Путь избытка ... путь избытка...
El camino del exceso... di!: el camino del exceso...
Путь избытка... скажи!: путь избытка...
Quemamos con malas artes el espíritu del vino
Мы сжигаем дурным искусством дух вина,
Y no va aregresar, no, no va a regresar.
И не вернется, нет, не вернется.
Quemamos con malas artes el espíritu del vino
Мы сжигаем дурным искусством дух вина,
Y no va a regresar, no, no va a regresar.
И он не вернется, нет, он не вернется.
El camino del exceso... el camino del exceso...
Путь избытка ... путь избытка...
El camino del exceso... di!: el camino del exceso...
Путь избытка... скажи!: путь избытка...
Quemamos con malas artes el espíritu del vino
Мы сжигаем дурным искусством дух вина,
Y no va a regresar, no, no va a regresar.
И он не вернется, нет, он не вернется.
Quemamos con malas artes el espíritu del vino
Мы сжигаем дурным искусством дух вина,
Y no va a regresar, no, no va a regresar.
И он не вернется, нет, он не вернется.





Writer(s): Pedro Luis Andreu Lapiedra, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.