Paroles et traduction Héroes del Silencio - Entre Dos Tierras (2000 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Dos Tierras (2000 Remastered Version)
Between Two Lands (Version Remasterizada 2000)
Te
puedes
vender
You
can
be
sold
Cualquier
oferta
es
buena
It’s
easy
when
an
offer
is
good
Si
quieres
poder
If
you
want
power
Que
facil
es
It’s
so
easy
Abrir
tanto
la
boca
para
opinar
To
open
your
mouth
so
wide
to
give
your
opinion
Y
si
te
piensas
echar
atras
And
if
you
think
about
retreating
Tienes
muchas
huellas
que
borrar
You
have
so
many
steps
to
un-take
Dejame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Leave
me
alone,
I’m
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
If
I’m
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Pierdes
la
fe
You’re
losing
faith
Cualquier
esperanza
es
vana
Any
hope
is
futile
Y
no
se
que
creer
And
I
don’t
know
what
to
believe
Pero
olvidame,
que
nadie
te
ha
llamado
But
leave
me
alone,
no
one
has
called
you
Ya
estas
otra
vez
Here
you
are
again
Dejame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Leave
me
alone,
I’m
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
If
I
am
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Entre
dos
tierras
estas
You
are
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don’t
leave
any
air
to
breathe
Entre
dos
tierras
estas
You’re
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don’t
leave
any
air
to
breathe
No
seas
membrillo
y
permite
pasar
Don’t
be
a
jerk
and
let
it
pass
Y
si
no
piensas
echar
atras
And
if
you’re
not
thinking
of
retreating
Tienes
mucho
barro
que
tragar
You
have
a
lot
of
crap
to
swallow
Dejame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Leave
me
alone,
I’m
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
If
I’m
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Entre
dos
tierras
estas
You’re
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don’t
leave
any
air
to
breathe
Entre
dos
tierras
estas
You’re
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don’t
leave
any
air
to
breathe
Dejame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Leave
me
alone,
I’m
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
If
I’m
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Entre
dos
tierras
estas
You’re
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don’t
leave
any
air
to
breathe
Entre
dos
tierras
estas
You’re
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don’t
leave
any
air
to
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Bunbury, Pedro Andreu Lapiedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.