Héroes del Silencio - Flor De Loto (Edit) [2000 Remastered Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Flor De Loto (Edit) [2000 Remastered Version]




Flor De Loto (Edit) [2000 Remastered Version]
Цветок Лотоса (Edit) [2000 Remastered Version]
Nunca fue tan breve una despedida
Никогда не было прощание таким коротким,
Nunca me creí que fuera definitiva
Никогда не верил, что оно окончательно.
Nunca quise tanto a nadie en mi vida
Никогда никого так сильно не любил в жизни,
Nunca a un ser extraño le llamé mi familia
Никогда чужого человека не называл своей семьей.
Nunca tuve fe en mi filosofía
Никогда не верил в свою философию,
Nunca tuve yo ni gurú ni guía
Никогда не имел ни гуру, ни наставника.
Nunca desprecié una causa perdida
Никогда не презирал проигранное дело,
Nunca negaré que son mis favoritas
Никогда не отрицал, что они мои любимые.
Esta es mi flor de loto y yo era su sombra
Это мой цветок лотоса, а я был его тенью.
Esta es mi flor de loto
Это мой цветок лотоса.
Mi mundo no se aclarará
Мой мир не прояснится.
Tanto vagar para no conservar
Столько блужданий, чтобы ничего не сохранить.
Nunca nada
Никогда ничего.
Nunca una llama permanece encendida
Никогда пламя не горит вечно,
Nunca aguanté su calor, nunca más, nunca más de un día
Никогда не выдерживал его жара, никогда больше, никогда больше одного дня.
Nunca soporté ser un alma invadida
Никогда не выносил, чтобы моя душа была захвачена,
Hasta que vi, frente a mí, por quien yo moriría
Пока не увидел перед собой ту, за которую я бы умер.
Esta es mi flor de loto y yo era su sombra
Это мой цветок лотоса, а я был его тенью.
Esta es mi flor de loto
Это мой цветок лотоса.
Mi mundo no se aclarará
Мой мир не прояснится.
Tanto vagar para no conservar
Столько блужданий, чтобы ничего не сохранить.
Nunca nada
Никогда ничего.
¿Querrás rectificar las líneas de mis manos?
Захочешь ли ты исправить линии на моих руках?
¿Quién esparcirá al azar los posos del café?
Кто разбросает наугад кофейную гущу?
¿Y qué decía la bola de cristal cuando echó a rodar?
И что говорил хрустальный шар, когда покатился?
¿Qué más puedo necesitar?
Что еще мне нужно?
¿Tengo algo qué perder? ¡No puedo perder!
Есть ли что-то, что я могу потерять? Я не могу потерять!





Writer(s): Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Juan Valdivia Navarro, Pedro Andreu Lapiedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.