Héroes del Silencio - Flor Venenosa (2000 Digital Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Flor Venenosa (2000 Digital Remaster)




Flor Venenosa (2000 Digital Remaster)
Venomous Flower (2000 Digital Remaster)
No encuentro palabras para decirlo
I can't find the words to say it
Y a veces siento que el pensamiento
And sometimes I feel that thought
Es un idioma de signos... sin sentido
Is a sign language... without meaning
No siempre entiendo qué sucede conmigo
I don't always understand what's happening to me
Zarandeándome voy hasta que caigo
I keep going until I fall
Terriblemente borracho
Terribly drunk
Tan solo déjame estar un momento a solas
Just let me be alone for a moment
Tan solo déjame en paz, este intervalo de tiempo
Just leave me in peace, this interval of time
Que siempre he estado perdiendo.
That I've always been losing.
Quizás en este precioso momento pueda ser
Perhaps in this precious moment I can be
Como tú, como tú, como tú, como tú...
Like you, like you, like you, like you...
Prefiero explotar de tanto alcohol
I'd rather blow up from alcohol
Con tu jarabe de flor venenosa
With your venomous flower syrup
Y vender a una madre por otra copa.
And sell a mother for another drink.
Tan solo déjame estar un momento a solas
Just let me be alone for a moment
Tan solo déjame en paz, este intervalo de tiempo
Just leave me in peace, this interval of time
Que siempre he estado perdiendo.
That I've always been losing.
Quizás en este precioso momento pueda ser...
Perhaps in this precious moment I can be...
Como tú, como tú, como tú, como tú...
Like you, like you, like you, like you...
Tan solo déjame estar un momento a solas
Just let me be alone for a moment
Tan solo déjame en paz, este intervalo de tiempo
Just leave me in peace, this interval of time
Que siempre he estado perdiendo.
That I've always been losing.
Quizás en este precioso momento pueda ser como
Perhaps in this precious moment I can be like you
Tan solo déjame estar un momento a solas
Just let me be alone for a moment
Tan solo déjame estar un momento a solas...
Just let me be alone for a moment...





Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu, Enrique O. Landazuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.