Paroles et traduction Héroes del Silencio - Hace Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
momentos
en
que
solo
recuerdo
Бывают
моменты,
когда
я
вспоминаю
только
Una
conversación
Один
разговор.
Quizás
solo
fueran
palabras
desnudas
Может
быть,
это
были
просто
голые
слова,
Pero
de
corazón
Но
от
всего
сердца.
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел.
Quizás
no
te
llamo
porque
no
me
atrevo
Может,
я
не
звоню,
потому
что
не
решаюсь.
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел.
¿Habremos
cambiado?,
quizás
a
peor
Неужели
мы
изменились,
может,
к
худшему?
Tengo
momentos
en
que
solo
recuerdo
Бывают
моменты,
когда
я
вспоминаю
только
Una
revolución
Одну
революцию.
Guerreros
salvajes
con
armas
de
barro
Диких
воинов
с
оружием
из
глины.
¿En
qué
se
quedó?
Чем
же
всё
закончилось?
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел.
Quizás
no
te
llamo
Может,
я
не
звоню,
¿Por
qué
no
me
atrevo?
Почему
я
не
решаюсь?
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел.
¿Habremos
cambiado?,
quizás
a
peor
Неужели
мы
изменились,
может,
к
худшему?
Quizás,
quizás,
quizás
a
peor
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
к
худшему.
Quizás
a
peor
Может
быть,
к
худшему.
Quizás,
quizás,
quizás
a
peor
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
к
худшему.
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел.
Quizás
no
te
llamo
Может,
я
не
звоню,
¿Por
qué
no
me
atrevo?
Почему
я
не
решаюсь?
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел.
¿Habremos
cambiado?,
creemos
que
sí
Неужели
мы
изменились?
Кажется,
да.
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел.
Quizás
no
te
llamo
Может,
я
не
звоню,
¿Por
qué
no
me
atrevo?
Почему
я
не
решаюсь?
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел.
¿Habremos
cambiado?,
quizás
a
peor
Неужели
мы
изменились,
может,
к
худшему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Cardiel Gerico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.