Héroes del Silencio - Iberia Sumergida - Live Versión 95 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Iberia Sumergida - Live Versión 95




Iberia Sumergida - Live Versión 95
Затопленная Иберия - Концертная версия 95
Amaneci con los puños bien cerrados
Я проснулся со сжатыми кулаками
Y la rabia insolente de mi juventud.
И дерзкой яростью моей юности.
La ingenuidad nos absuelve de equivocarnos
Наивность избавляет нас от ошибок,
Que cada uno aporte lo que sepa.
Пусть каждый внесет свой вклад.
Te hicieron pan y ahi te consumimos
Тебя превратили в хлеб, и вот мы тебя поглощаем,
La venganza es un trasto tan inútil.
Мщение такая бесполезная вещь.
Este es mi sitio
Это мое место,
Y esta es mi espina.
И это моя заноза.
Iberia sumergida
Затопленная Иберия,
Sus rumores clandestinos.
Ее тайные шепотки.
Formulas preguntas con semilla de respuesta
Ты задаешь вопросы с зародышем ответа,
Y conozco cual es tu camino de memoria.
И я знаю твой путь наизусть.
Descreo de la razón de la mayoría
Я не верю в разум большинства
Y sus abrazos propietarios
И их собственнические объятия.
Sin salida, no hay salida.
Без выхода, нет выхода.
Ahora que padeces de insomnio
Теперь, когда ты страдаешь от бессонницы,
Quisieras morir de siesta.
Ты хотела бы умереть во сне.
Este es mi sitio
Это мое место,
Y esta es mi espina.
И это моя заноза.
Iberia sumergida
Затопленная Иберия,
Sus rumores clandestinos.
Ее тайные шепотки.





Writer(s): Enrique Ortiz De Landazuri Izarduy, Joaquin Cardiel Jerico, Juan Valdivia Navarro, Pedro Andreu Lapiedra, Alan Boguslavsky Zondowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.