Héroes del Silencio - Iberia sumergida (en directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Iberia sumergida (en directo)




Iberia sumergida (en directo)
Iberia Submerged (Live)
Amaneci
I woke up
Con los puños bien cerrados
With my fists tightly clenched
Y la rabia insolente
And the insolent rage
De mi juventud
Of my youth
La ingenuidad
Ingenuity
Nos abstuelbe equivocarnos
Keeps us from making mistakes
Que cada uno aporte lo que sepa
May each one contribute what they know
Te hicieron pan
They made you bread
Y ahi te consumimos
And there we consume you
Y la venganza es un rastro tan inutil
And revenge is such a useless trail
Este es mi sitio
This is my place
Y esta es mi espina
And this is my thorn
Iberia sumergida
Submerged Iberia
En sus rumores clandestinos
In its clandestine whispers
Formulas preguntas
You ask questions
Con semillas de respuesta
With seeds of an answer
Y conozco tu camino de memoria
And I know your way by heart
No creo velar
I don't think I'll watch
Donde la mayoria
Where most
De sus abrazos propietarios
Of their proprietary embraces
Sin salida, dan salida
With no exit, give exit
Ahora que
Now that
Padeces de insomnio
You suffer from insomnia
Quisieras morir en siesta
You would like to die in a nap
Este es mi sitio
This is my place
Y esta es mi espina
And this is my thorn
Iberia sumergida
Submerged Iberia
En sus rumores clandestinos
In its clandestine whispers





Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique O. Landazuri Yzarduy, Alan Bogulavsky Zondovick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.