Paroles et traduction Héroes del Silencio - La Herida (Edit) [2000 Remastered Version]
Siempre
es
la
misma
función,
el
mismo
espectador
Это
всегда
одна
и
та
же
функция,
один
и
тот
же
зритель
El
mismo
teatro,
en
el
que
tantas
veces
actuó
Тот
самый
театр,
в
котором
он
столько
раз
выступал
Y
perder
la
razón
en
un
juego
tan
real
И
потерять
рассудок
в
такой
реальной
игре.
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
por
favor
Может
быть,
это
была
ошибка,
вылечите
эту
рану,
пожалуйста.
Qué
hay
en
dos
amigos
Что
в
двух
друзьях
Cuando
después
de
todo
Когда
в
конце
концов
Parecen
perdidos
Они
кажутся
потерянными.
Y
prefieren
a
otros
И
они
предпочитают
других
Qué
dan
lerdas
manos
Что
дают
лердас
руки
Ignorando
lo
dado
Игнорируя
то,
что
дано
Si
antaño
se
estrecharon
Если
бы
они
когда-то
сузились,
Ahora
están
engañados
Теперь
они
обмануты
¿Qué
les
hizo
alejarse?
Что
заставило
их
уйти?
De
su
orilla
intranquila
С
его
неспокойного
берега
Tan
siquiera
un
instante
Даже
на
мгновение
Piensan
en
esos
días
Они
думают
о
тех
днях,
Siempre
es
la
misma
función,
el
mismo
espectador
Это
всегда
одна
и
та
же
функция,
один
и
тот
же
зритель
El
mismo
teatro,
en
el
que
tantas
veces
actuó
Тот
самый
театр,
в
котором
он
столько
раз
выступал
Y
perder
la
razón
en
un
juego
tan
real
И
потерять
рассудок
в
такой
реальной
игре.
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
por
favor
Может
быть,
это
была
ошибка,
вылечите
эту
рану,
пожалуйста.
Siempre
he
preferido
Я
всегда
предпочитал
Un
beso
prolongado
Длительный
поцелуй
Aunque
sepa
que
miente
Даже
если
я
знаю,
что
он
лжет.
Aunque
sepa
que
es
falso
Даже
если
я
знаю,
что
это
подделка.
¿Qué
demonios
ocurre?
Что,
черт
возьми,
происходит?
Cuando
miradas
no
se
encuentran
Когда
взгляды
не
встречаются
La
pelea
de
gallos
Петушиный
бой
Se
admiten
apuestas
Ставки
принимаются
¿Quién
buscó
abrigo?
Кто
искал
пальто?
En
algún
otro
lugar
Где-то
еще.
Es
posible
que
el
frío
Возможно,
что
холод
Venga
con
la
edad
Приходите
с
возрастом
Siempre
es
la
misma
función,
el
mismo
espectador
Это
всегда
одна
и
та
же
функция,
один
и
тот
же
зритель
El
mismo
teatro,
en
el
que
tantas
veces
actuó
Тот
самый
театр,
в
котором
он
столько
раз
выступал
Y
perder
la
razón
en
un
juego
tan
real
И
потерять
рассудок
в
такой
реальной
игре.
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
por
favor
Может
быть,
это
была
ошибка,
вылечите
эту
рану,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Luis Andreu Lapiedra, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.