Héroes del Silencio - La Herida - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héroes del Silencio - La Herida - Live




La Herida - Live
The Wound - Live
Siempre es la misma función
It's always the same play
El mismo espectador
The same audience
El mismo teatro
The same theater
En el que tantas veces actuó
Where he's played so many times
Y perder la razón
And lost his mind
En un juego tan real
In a game so real
Quizás fuera un error
Maybe it was a mistake
Cúrame esta herida, por favor
Heal this wound for me, please
¿Qué hay en dos amigos cuando después de todo
What is there between two friends when after all
Parecen perdidos y prefieren a otros?
They seem lost and prefer others?
¿Qué dan lerdas manos ignorando lo dado
What do slow hands give, ignoring what is given
Si antaño se estrecharon, ahora están engañados?
If once they held each other, now they are deceived?
¿Qué les hizo alejarse de su orilla intranquila?
What made them drift away from their restless shore?
Tan siquiera un instante piensan en esos días
If only for a moment, do they think about those days?
(Siempre es la misma función)
(It's always the same play)
El mismo espectador
The same audience
El mismo teatro
The same theater
En el que tantas veces actuó
Where he's played so many times
Y perder la razón
And lost his mind
En un juego tan real
In a game so real
Quizás fuera un error
Maybe it was a mistake
Cúrame esta herida, por favor
Heal this wound for me, please
Siempre he preferido
I've always preferred
Un beso prolungado
A prolonged kiss
Aunque sepa que miente
Even though I know she's lying
Aunque sepa que es falso
Even though I know it's fake
¿Qué demonios ocurre
What the hell happens
Cuando miradas no se encuentran?
When glances don't meet?
La pelea de gallos
The cockfight
Se admiten apuestas
Bets are accepted
¿Quién buscó abrigo
Who sought shelter
En algún otro lugar?
Somewhere else?
¿Es posible que el frío
Is it possible that the cold
Venga con la edad?
Comes with age?
(Siempre es la misma función)
(It's always the same play)
El mismo espectador (sí)
The same audience (yes)
(El mismo teatro)
(The same theater)
En el que tantas veces actuó
Where he's played so many times
Y perder la razón
And lost his mind
En un juego tan real
In a game so real
Quizás fuera un error
Maybe it was a mistake
Cúrame esta herida (por favor)
Heal this wound for me (please)
′Chas gracias
Thank you very much
Bueno, esta es la canción
Well, this is the song
Que menos le gusta a mi madre de todo el repertorio
That my mother likes the least of the whole repertoire
Esto es "Flor venenosa"
This is "Poison Flower"





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Joaquin Gerico, Juan Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.