Héroes del Silencio - La Herida (Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héroes del Silencio - La Herida (Edit)




La Herida (Edit)
The Wound (Edit)
Siempre es la misma función
It's always the same function
El mismo espectador
The same spectator
El mismo teatro
The same theatre
En el que tantas veces actuó
One in which he'd acted so many times
Y perder la razón
And lost his mind
En un juego tan real
In such a real game
Quizás fuera un error
Perhaps it was a mistake
Cúrame esta herida, por favor
Heal this wound, please
¿Qué hay en dos amigos cuando, después de todo
What happens with two friends when, after everything
Parecen perdidos y prefieren a otros?
They seem lost and prefer others?
¿Qué dan lerdas manos, ignorando lo dado?
What do clumsy hands give, ignoring what was given?
Si antaño se estrecharon, ahora están engañados
If they once embraced, now they're deceived
¿Qué les hizo alejarse de su orilla intranquila?
What made them move away from their restless shore?
Tan siquiera un instante, ¿piensan en esos días?
For just an instant, do they think about those days?
Siempre es la misma función
It's always the same function
El mismo espectador
The same spectator
El mismo teatro
The same theatre
En el que tantas veces actuó
One in which he'd acted so many times
Y perder la razón
And lost his mind
En un juego tan real
In such a real game
Quizás fuera un error
Perhaps it was a mistake
Cúrame esta herida, por favor
Heal this wound, please
Siempre he preferido un beso prolongado
I've always preferred a drawn-out kiss
Aunque sepa que miente, aunque sepa que es falso
Even if I know it's a lie, even if I know it's fake
¿Qué demonios ocurre cuando miradas no se encuentran?
What the hell happens when glances don't meet?
La pelea de gallos, se admiten apuestas
Cockfight, bets are open
¿Quién buscó abrigo en algún otro lugar?
Who sought shelter elsewhere?
¿Es posible que el frío venga con la edad?
Is it possible that the cold comes with age?
Siempre es la misma función
It's always the same function
El mismo espectador
The same spectator
El mismo teatro
The same theatre
En el que tantas veces actuó
One in which he'd acted so many times
Y perder la razón
And lost his mind
En un juego tan real
In such a real game
Quizás fuera un error
Perhaps it was a mistake
Cúrame esta herida, por favor
Heal this wound, please





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Joaquin Gerico, Juan Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.