Paroles et traduction Héroes del Silencio - Maldito Duende - Digital Remaster 2006;2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Duende - Digital Remaster 2006;2006 Remastered Version
Проклятый Дух - Цифровой Ремастер 2006; Ремастированная Версия 2006
He
oído
que
la
noche
es
toda
magia
Я
слышал,
что
ночь
полна
волшебства
Creí
que
un
duende
te
invita
a
soñar
Я
верил,
что
эльф
приглашает
тебя
мечтать
Y
sé
que
últimamente
apenas
he
parado
И
я
знаю,
что
в
последнее
время
почти
не
останавливался
Y
tengo
la
impresión
de
divagar.
И
у
меня
такое
чувство,
что
я
блуждаю.
Amanece
tan
pronto
y
yo
estoy
tan
solo
Рассветает
так
рано,
а
я
так
одинок
Y
no
me
arrepiento
de
lo
de
ayer
И
я
не
жалею
о
вчерашнем
Sí,
las
estrellas
te
iluminan
Да,
звезды
освещают
тебя
Oh,
y
te
sirven
de
guía
О,
и
служат
тебе
путеводной
звездой
Te
sientes
tan
fuerte
que
piensas
Ты
чувствуешь
себя
такой
сильной,
что
думаешь
Que
nadie
te
puede
tocar.
Что
никто
не
может
тебя
тронуть.
Las
distancias
se
hacen
cortas
Расстояния
становятся
короче
Pasan
rápidas
las
horas
Часы
летят
быстро
Y
este
cuarto
no
para
de
menguar
И
эта
комната
продолжает
сжиматься
Y
tantas
cosas
por
decir
И
так
много
всего
нужно
сказать
Tanta
charla
por
aquí
Так
много
разговоров
здесь
Si
fuera
posible
escapar
de
este
lugar
Если
бы
можно
было
сбежать
из
этого
места
Amanece
tan
pronto
y
yo
estoy
tan
solo
Рассветает
так
рано,
а
я
так
одинок
Y
no
me
arrepiento
de
lo
de
ayer
И
я
не
жалею
о
вчерашнем
Sí,
las
estrellas
te
iluminan
Да,
звезды
освещают
тебя
Oh,
y
te
sirven
de
guía
О,
и
служат
тебе
путеводной
звездой
Te
sientes
tan
fuerte
que
piensas
Ты
чувствуешь
себя
такой
сильной,
что
думаешь
Que
nadie
te
puede
tocar
Что
никто
не
может
тебя
тронуть
Amanece
tan
pronto
y
yo
estoy
tan
solo
Рассветает
так
рано,
а
я
так
одинок
Y
no
me
arrepiento
de
lo
de
ayer
И
я
не
жалею
о
вчерашнем
Si,
las
estrellas
te
iluminan
Да,
звезды
освещают
тебя
Oh,
y
te
sirven
de
guía
О,
и
служат
тебе
путеводной
звездой
Te
sientes
tan
fuerte
que
piensas
Ты
чувствуешь
себя
такой
сильной,
что
думаешь
Que
nadie
te
puede
tocar.
Что
никто
не
может
тебя
тронуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreu Lapiedra Pedro Luis, Cardiel Gerico Joaquin, Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique, Valdivia Navarro Juan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.