Paroles et traduction Héroes del Silencio - Maldito duende - Remaster 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito duende - Remaster 2018
Maldito duende - Remaster 2018
He
oído
que
la
noche
I've
heard
that
the
night
Es
toda
magia
Is
all
magic
Y
que
un
duende
te
invita
a
soñar
And
that
a
goblin
invites
you
to
dream
Y
sé
que
últimamente
And
I
know
that
lately
Apenas
he
parado
I've
barely
stopped
Y
tengo
la
impresión
de
divagar
And
I
have
the
feeling
of
drifting
Amanece
tan
pronto
The
dawn
comes
so
soon
Y
yo
estoy
tan
solo
And
I
am
so
alone
Y
no
me
arrepiento
de
lo
de
lo
ayer
And
I
don't
regret
yesterday
Si
las
estrellas
te
iluminan
If
the
stars
illuminate
you
Hoy
te
sirven
de
guía
Today
they
guide
you
Te
sientes
tan
fuerte
que
piensas
You
feel
so
strong
that
you
think
Que
nadie
te
puede
tocar
That
no
one
can
touch
you
Las
distancias
se
hacen
cortas
Distances
become
short
Pasan
rápidas
las
horas
The
hours
pass
quickly
Y
este
cuarto
no
para
de
menguar
And
this
room
keeps
shrinking
Y
tantas
cosas
por
decir
And
so
many
things
to
say
Tanta
charla
por
aquí
So
much
talk
around
here
Si
fuera
posible
escapar
de
este
lugar
If
it
were
possible
to
escape
this
place
Amanece
tan
pronto
The
dawn
comes
so
soon
Y
yo
estoy
tan
solo
And
I
am
so
alone
Que
no
me
arrepiento
de
lo
de
lo
de
ayer
That
I
don't
regret
yesterday
Si
las
estrellas
te
iluminan
If
the
stars
illuminate
you
Hoy
te
sirven
de
guía
Today
they
guide
you
Te
sientes
tan
fuerte
que
piensas
You
feel
so
strong
that
you
think
Que
nadie
te
puede
tocar
That
no
one
can
touch
you
Amanece
tan
pronto
The
dawn
comes
so
soon
Y
yo
estoy
tan
solo
And
I
am
so
alone
Que
no
me
arrepiento
de
lo
de
lo
de
ayer
That
I
don't
regret
yesterday
Si
las
estrellas
te
iluminan
If
the
stars
illuminate
you
Hoy
te
sirven
de
guía
Today
they
guide
you
Te
sientes
tan
fuerte
que
piensas
You
feel
so
strong
that
you
think
Que
nadie
te
puede
tocar
That
no
one
can
touch
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAQUIN CARDIEL GERICO, PIEDRO LAPIEDRA, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, JUAN VALDIVIA NAVARRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.