Héroes del Silencio - No Más Lágrimas - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héroes del Silencio - No Más Lágrimas - Live




No Más Lágrimas - Live
No More Tears - Live
Silencio, he oído una voz
Silence, I heard a voice
Es posible que alguien se acuerde de
It is possible that someone will remember me
No puedo, trágica luz
I cannot, tragic light
Siento tus ojos ocultos en nombres
I feel your eyes hidden in names
Tantos nombres...
So many names...
Aunque el aire no sepa qué ocurre
Although the air does not know what is happening
El viento se lleva lo que acontece
The wind carries away what is happening
¡Silencio! he oído un rumor
Silence! I heard a rumor
Quería encontrarme un abismo
I wanted to find an abyss
El miedo justo a tiempo
Fear just in time
Sólo un segundo escarbando en vacío
Just a second digging into emptiness
Tan vacío...
So empty...
Aunque el aire no sepa qué ocurre
Although the air does not know what is happening
El viento te arrastrará
The wind will carry you away
Te arrastrará
It will carry you away
No puedo oír tu voz siempre lejana
I cannot hear your voice always so distant
Oh, no, tan lejana
Oh, no, so distant
No quiero oír tu voz siempre quebrada
I do not want to hear your voice always so broken
Oh, no...
Oh, no...
No puedo dormir con esas lágrimas
I cannot sleep with those tears
Goteando encima de
Dripping on me
No puedo dormir con esas lágrimas
I cannot sleep with those tears
Goteando encima de
Dripping on me
No puedo dormir con esas lágrimas
I cannot sleep with those tears
Goteando encima de
Dripping on me
No puedo dormir con esas lágrimas
I cannot sleep with those tears
Goteando encima de
Dripping on me





Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu, Enrique O. Landazuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.