Héroes del Silencio - No Más Lágrimas - En Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héroes del Silencio - No Más Lágrimas - En Directo




No Más Lágrimas - En Directo
No More Tears - Live
Silencio, he oído una voz
Silence, I heard a voice
Es posible que alguien se acuerde de
It's possible that someone remembers me
No puedo, trágica luz
I can't, tragic light
Siento tus ojos ocultos en nombres
I feel your eyes hidden in names
Tantos nombres
So many names
Aunque el aire no sepa qué ocurre
Even though the air doesn't know what's happening
El viento se lleva lo que acontece
The wind carries away what happens
Silencio, he oído un rumor
Silence, I heard a rumor
Quería encontrarme un abismo
I wanted to find myself an abyss
El miedo justo a tiempo
Fear just in time
Solo un segundo escarbando en vacío
Only a second digging in the void
O tan vacío
Or so empty
Aunque el aire no sepa qué ocurre
Although the air does not know what is happening
El viento te arrastrará
The wind will drag you away
O te arrastrará
Or it will drag you away
No puedo oír tu voz siempre lejana
I can't hear your voice always so far away
Oh, no, tan lejana
Oh, no, so far away
No quiero oír tu voz siempre quebrada
I don't want to hear your voice always broken
Oh, no
Oh, no
No puedo dormir con esas lágrimas
I can't sleep with those tears
Goteando encima de
Dripping on me
No puedo dormir con esas lágrimas
I can't sleep with those tears
Goteando encima de
Dripping on me
No puedo dormir con esas lágrimas
I can't sleep with those tears
Goteando encima de
Dripping on me
No puedo dormir con esas lágrimas
I can't sleep with those tears
Goteando encima de
Dripping on me





Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu, Enrique O. Landazuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.