Héroes del Silencio - No Más Lágrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - No Más Lágrimas




No Más Lágrimas
Нет Больше Слёз
¡Silencio! He oído una voz
Тишина! Я услышал голос
Es posible que alguien se acuerde de
Возможно, кто-то вспомнит обо мне
No puedo, trágica luz
Я не могу, трагический свет
Siento tus ojos ocultos
Чувствую твои скрытые глаза
En nombres
В именах
Tantos nombres
В стольких именах
Aunque el aire no sepa qué ocurre
Хотя воздух не знает, что происходит
El viento
Ветер
Se lleva lo que acontece
Уносит то, что случилось
¡Silencio! He oído un rumor
Тишина! Я услышал шепот
Quería encontrarme un abismo
Я хотел найти бездну
El miedo justo a tiempo
Страх как раз вовремя
Sólo un segundo escarbando
Всего лишь секунда, копаясь
En vacío
В пустоте
Oh tan vacío
О, такая пустота
Aunque el aire no sepa qué ocurre
Хотя воздух не знает, что происходит
El viento
Ветер
Te arrastrará
Унесет тебя
Te arrastrará
Унесет тебя
No (no, no)
Нет (нет, нет)
Puedo oír tu voz
Я слышу твой голос
Siempre lejana
Всегда далекий
Oh, no
О, нет
Tan lejana
Так далеко
No (no, no)
Нет (нет, нет)
Quiero oír tu voz
Я хочу слышать твой голос
Siempre quebrada
Всегда дрожащий
Oh, no
О, нет
No puedo dormir con esas lágrimas
Я не могу спать с этими слезами
Goteando encima de
Капающими на меня
No puedo dormir con esas lágrimas
Я не могу спать с этими слезами
Goteando encima de
Капающими на меня
No puedo dormir con esas lágrimas
Я не могу спать с этими слезами
Goteando encima de
Капающими на меня
No puedo dormir con esas lágrimas
Я не могу спать с этими слезами
Goteando encima de
Капающими на меня





Writer(s): Juan Valdivia Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.