Héroes del Silencio - Nuestros Nombres (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Nuestros Nombres (Remastered)




Nuestros Nombres (Remastered)
Наши Имена (Ремастеринг)
Qué extraño aprieta el deseo
Как странно сжимает желание,
Hoy qué lejano aparece el acuerdo
Сегодня как далёким кажется согласие.
A kilómetros, es tan inalcanzable
За километры, такая недостижимая,
Esa mirada me encanta
Этот взгляд меня очаровывает.
Y aún abriendo en canal el ensueño
И даже раскрывая до конца грёзы,
Voy con los ojos siempre abiertos
Иду с глазами всегда открытыми.
Por aguantar, brindo en silencio
За выдержку, пью молча,
Y no sabemos ni nuestros nombres
И мы не знаем даже наших имён.
No ignoramos nuestros excesos
Мы не игнорируем наши излишества,
Pero tu sola presencia me enferma y me vacía
Но одно твоё присутствие изводит меня и опустошает.
Y con un grito de esperanza te digo adiós
И с криком надежды я говорю тебе прощай.
Y cada día le pregunta a su noche
И каждый день спрашивает свою ночь,
Qué es lo que haría en su mismo disfraz
Что бы он сделал в таком же обличии.
Asentir sin haber comprendido
Соглашаться, не понимая,
Que aquellas manos me asediaban
Что эти руки меня осаждали.
Dime, ¿querrías, tú, pintar una casa con alas?
Скажи, хотела бы ты нарисовать дом с крыльями?
Amanecer, unos guiños confusos
Рассвет, смущённые взгляды,
Dar la vuelta con miedo a mirar atrás
Уходить, боясь оглянуться назад.
Y no sabemos ni nuestros nombres
И мы не знаем даже наших имён.
No ignoramos nuestros excesos
Мы не игнорируем наши излишества,
Pero tu sola presencia me enferma y me vacía
Но одно твоё присутствие изводит меня и опустошает.
Con un grito de esperanza te digo adiós
С криком надежды я говорю тебе прощай.
Al saber
Зная,
Cómo vacía
Как опустошает.
Y con un grito de esperanza te digo adiós
И с криком надежды я говорю тебе прощай.





Writer(s): Pedro Luis Andreu Lapiedra, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.