Héroes del Silencio - Parasiempre - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Parasiempre - Live




No me tienes que impresionar
Ты не должен впечатлять меня.
Ni que seguir la corriente
Не плыть по течению.
Voy a quedarme aquí
Я останусь здесь.
En la orilla del presente
На берегу настоящего
Donde el hombre se asfixia
Где человек задыхается
Escribe un testamento en chile negro
Написать завещание в черном Чили
Y el suplicio es estar contigo
И умолять-быть с тобой.
Eres la alquimia de mi veneno
Ты-алхимия моего яда.
La derrota no es una opción
Поражение - это не вариант
Y no hay excusas
И нет оправданий.
Para siempre me parece mucho tiempo
Навсегда кажется мне долгим.
Para siempre
Навсегда
No hay nada para siempre, no
Нет ничего вечно, нет.
Para siempre
Навсегда
No hay nada para siempre
Нет ничего вечно.
La influencia de la ira
Влияние гнева
Y los impulsos de la lengua
И импульсы языка
No tengo toda la vida aun hay cajas con sorpresa
У меня нет всей жизни, все еще есть коробки с сюрпризом.
La derrota no es una opción
Поражение - это не вариант
Y no hay excusas
И нет оправданий.
Para siempre me parece mucho tiempo
Навсегда кажется мне долгим.
Vendré con la boca amarga
Я приду с горьким ртом.
Y el corazón bien jodido
И сердце хорошо облажалось.
Para siempre
Навсегда
No hay nada para siempre, no
Нет ничего вечно, нет.
Para siempre
Навсегда
No hay nada para siempre
Нет ничего вечно.
Para siempre
Навсегда
No hay nada para siempre, no
Нет ничего вечно, нет.
(Para siempre) para siempre
(Навсегда) навсегда
No hay nada para siempre
Нет ничего вечно.
¡No!
Нет!
Pues no, así nunca las cosas duran para siempre
Ну, нет, так никогда не будет длиться вечно.





Writer(s): Pedro Andreu Lapiedra, Enrique Ortiz De Landazuri Izarduy, Juan Valdivia Navarro, Alan Boguslavsky Zondowicz, Joaquin Cardiel Jerico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.