Höhner - Alles verlore - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Alles verlore - Live




Alles verlore - Live
Всё потеряно - Live
Hein vun dr Domplaat - wor e Levve lang Elektro-montör,
Этот Гейн с Домплатц всю жизнь был электромонтёром,
Firma pleite, Frau fottjelaufe - alles leef quer.
Фирма обанкротилась, жена сбежала всё идёт наперекосяк.
Nix mieh zo rette, Finanzamp am Hals,
Ничего не спасти, налоговая на шее,
Keine Penning en dr Täsch.
Ни копейки в кармане.
Nit opjepass', ussjerass'-hück hängk aan dr Fläsch.
Не уследил, сорвался сегодня он прикладывается к бутылке.
Alles verlore - kein Wonnung - kein Arbeit - kei' Jeld.
Всё потеряно ни квартиры, ни работы, ни денег.
Se nenne' sich Berber - verachtet vum Rest der Welt.
Их называют бомжами презираемы остальным миром.
Dobei litt et Schicksal nitt immer en de eijene Häng,
Хотя судьба не всегда в наших руках,
Janz schön fädisch - hei' noch lang nit am Eng!
Очень устал но ещё не конец!
Katharina die "Krumme" - met ehre 45 Johr,
Катарина "Кривая" ей 45 лет,
Kein Zäng en dr Muul un fettje, strähnje Hoor.
Ни зуба во рту и жирные, сальные волосы.
Huushalt jemaat, Pänz opjetrocke, Kinderjeschrei,
Вела хозяйство, воспитывала детей, детский крик,
Niemols ne Dank, ne Tritt en de Fott un alles vorbei.
Никогда ни спасибо, пинок под зад и всё кончено.
Alles verlore - kein Wonnung - kein Arbeit - kei' Jeld.
Всё потеряно ни квартиры, ни работы, ни денег.
Se nenne' sich Berber - verachtet vum Rest der Welt.
Их называют бомжами презираемы остальным миром.
Dobei litt et Schicksal nitt immer en de eijene Häng,
Хотя судьба не всегда в наших руках,
Janz schön fädisch - hei' noch lang nit am Eng!
Очень устал но ещё не конец!
Immer noch Hoffnung - me'm Rügge zur Wand,
Всё ещё есть надежда спиной к стене,
E besje Respekt - vielleich'en helfende Hand.
Немного уважения возможно, рука помощи.
Minsche sin Minsche, ejal wat se sin oder han.
Люди есть люди, независимо от того, кто они или что у них есть.
Alles verlore - kein Wonnung - kein Arbeit - kei' Jeld.
Всё потеряно ни квартиры, ни работы, ни денег.
Se nenne' sich Berber - verachtet vum Rest der Welt.
Их называют бомжами презираемы остальным миром.
Dobei litt et Schicksal nitt immer en de eijene Häng,
Хотя судьба не всегда в наших руках,
Janz schön fädisch - hei' noch lang nit am Eng!
Очень устал но ещё не конец!





Writer(s): Henning Krautmacher, Hans-juergen Fritz, Johannes Schulte-ontrop, Peter Werner-jates, Jan-peter Froehlich, Franz-martin Willizil, Carl-friedrich Ingenmey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.