Höhner - Antonio. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Höhner - Antonio.




Antonio.
Antonio.
Im Park auf 'ner Bank saß ein Mann, der sah müd' aus und krank.
At the park on a bench sat a man who looked tired and ill.
Ich setzte mich zu ihm und er sah mich nur traurig an.
I sat down next to him - and he just looked at me sadly.
Da erzählte ich ihm von 'nem Clown,
Then I told him about a clown,
Den es lohne sich anzuschau'n
Worth seeing
Denn der Zirkus war grad' in der Stadt
Because the circus was just in town
Und ich gab ihm den Rat:
And I gave him this advice:
Geh hin zu Antonio! Oh ho ho oho oh
Go see Antonio! Oh ho ho oho oh
Lachen, das kannst du lernen beim Clown im Zirkuszelt!
You can learn to laugh from the clown in the circus tent!
Jeden Abend, wenn er für dich auf seine Nase fällt!
Every night, when he falls on his nose for you!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown Antonio!
You can learn to laugh from the clown Antonio!
Jeden Abend auf's Neue macht er die Menschen froh!
Every night anew he makes people happy!
Sei lustig Antonio! Oh ho ho oho oh! Oh ho ho oho oh
Be funny Antonio! Oh ho ho oho oh! Oh ho ho oho oh
Sei lustig Antonio!
Be funny Antonio!
Langsam und sehr bedächtig erhob sich der Mann.
Slowly and very seriously the man got up.
Und dabei sah er mich ganz ernst und doch gutmütig an.
And he looked at me very seriously and yet kindly.
Und er sagte nur: Danke mein Freund!
And he just said: Thank you my friend!
Dein Rat ist bestimmt gut gemeint!
Your advice is certainly well-intentioned!
Leider gilt der nicht für mich
Unfortunately it doesn't apply to me -
Doch das wusstest du nicht:
But you didn't know that:
Ich bin Antonio! Oh ho ho oho oh!
I am Antonio! Oh ho ho oho oh!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown im Zirkuszelt!
You can learn to laugh from the clown in the circus tent!
Jeden Abend, wenn er für dich auf seine Nase fällt!
Every night, when he falls on his nose for you!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown Antonio!
You can learn to laugh from the clown Antonio!
Jeden Abend auf's Neue macht er die Menschen froh!
Every night anew he makes people happy!
Sei lustig Antonio! Oh ho ho oho oh! Oh ho ho oho oh
Be funny Antonio! Oh ho ho oho oh! Oh ho ho oho oh
Wer und was ich wirklich bin das weißt du nicht
Who and what I really am - you don't know
Du siehst nur ein Stück von mir ein Lachen im Rampenlicht!
You only see a part of me - a laugh in the limelight!
Du siehst nur Antonio!
You only see Antonio!





Writer(s): Peter Wernerjates, Henning Krautmacher, G Hugo, Hannes Schoner, Jan Peter Frohlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.