Höhner - Antonio. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Antonio.




Im Park auf 'ner Bank saß ein Mann, der sah müd' aus und krank.
В парке на скамейке сидел человек, который выглядел усталым и больным.
Ich setzte mich zu ihm und er sah mich nur traurig an.
Я села к нему и он только грустно посмотрел на меня.
Da erzählte ich ihm von 'nem Clown,
Вот я и рассказал ему о клоуне,
Den es lohne sich anzuschau'n
На который стоит посмотреть
Denn der Zirkus war grad' in der Stadt
Потому что цирк был град' в городе
Und ich gab ihm den Rat:
И я дал ему совет:
Geh hin zu Antonio! Oh ho ho oho oh
Иди к Антонио! О-хо-хо-о-о-о
Lachen, das kannst du lernen beim Clown im Zirkuszelt!
Смейтесь, этому вы можете научиться у клоуна в цирковой палатке!
Jeden Abend, wenn er für dich auf seine Nase fällt!
Каждую ночь, когда он попадется тебе на нос!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown Antonio!
Смейтесь, этому вы можете научиться у клоуна Антонио!
Jeden Abend auf's Neue macht er die Menschen froh!
Каждый вечер по новой он радует людей!
Sei lustig Antonio! Oh ho ho oho oh! Oh ho ho oho oh
Будь смешным Антонио! О-хо-хо-о-о-о! О-хо-хо-о-о-о
Sei lustig Antonio!
Будь смешным Антонио!
Langsam und sehr bedächtig erhob sich der Mann.
Медленно и очень осторожно мужчина поднялся.
Und dabei sah er mich ganz ernst und doch gutmütig an.
И при этом он смотрел на меня совершенно серьезно и в то же время добродушно.
Und er sagte nur: Danke mein Freund!
И он просто сказал: спасибо, мой друг!
Dein Rat ist bestimmt gut gemeint!
Твой совет, безусловно, благонамерен!
Leider gilt der nicht für mich
К сожалению, это не относится ко мне
Doch das wusstest du nicht:
Но ты этого не знал:
Ich bin Antonio! Oh ho ho oho oh!
Я Антонио! О-хо-хо-о-о-о!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown im Zirkuszelt!
Смейтесь, этому вы можете научиться у клоуна в цирковой палатке!
Jeden Abend, wenn er für dich auf seine Nase fällt!
Каждую ночь, когда он попадется тебе на нос!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown Antonio!
Смейтесь, этому вы можете научиться у клоуна Антонио!
Jeden Abend auf's Neue macht er die Menschen froh!
Каждый вечер по новой он радует людей!
Sei lustig Antonio! Oh ho ho oho oh! Oh ho ho oho oh
Будь смешным Антонио! О-хо-хо-о-о-о! О-хо-хо-о-о-о
Wer und was ich wirklich bin das weißt du nicht
Кто и что я на самом деле ты этого не знаешь
Du siehst nur ein Stück von mir ein Lachen im Rampenlicht!
Ты видишь только часть меня смех в центре внимания!
Du siehst nur Antonio!
Ты видишь только Антонио!





Writer(s): Peter Wernerjates, Henning Krautmacher, G Hugo, Hannes Schoner, Jan Peter Frohlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.