Höhner - Bliev he als Fründ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Bliev he als Fründ




Bliev he als Fründ
Останься другом
Unger dusende Jeseecher
Среди тысяч лиц
Hammer uns tireck' erkannt
Мы сразу друг друга узнали
Uns hielt mieh als Pech und Schwefel
Нас держало вместе что-то большее, чем просто клятва
Und Ring an unsrer Hand
И кольцо на наших руках
Mir han janix ussjelosse
Мы ничего не упускали
Mir han alles usprobeet
Мы всё перепробовали
Un für uns wor im siebte Himmel
И для нас в седьмом небе
Immer e Plätzje reserveet
Всегда было забронировано местечко
Mir han jegläuv, dat bliev für immer su
Мы верили, что так будет всегда
Doch dann hammer uns verlore irgendwann, irgendwo
Но потом мы потеряли друг друга когда-то, где-то
Bliev, bliev he als Fründ
Останься, останься со мной, как друг
Wat och passeet
Что бы ни случилось
Och wenn unsre Welt jrad ungerjeiht
Даже если наш мир рушится
Bliev he als Fründ
Останься со мной, как друг
Un deit et och wieh
И пусть это больно
Mir krige dat hin, noch is nix ze spät
Мы справимся, ещё не слишком поздно
Mir han irjendwann verjesse
Мы когда-то забыли
Wo jäjen un wo für
За что и против чего мы боремся
Dat Jeföhl hätt uns verlooße
Чувство покинуло нас
Un jetzt steihst du in dr Dür
И теперь ты стоишь в дверях
Du bist mir mieh als nur vertraut
Ты мне больше, чем просто знакома
Un doch föhle mir uns fremd
И всё же мы чувствуем себя чужими
Kann nit irgendjet he blieve
Разве не может что-то остаться
Wemmer sich sulang schon kennt
Когда мы знаем друг друга так долго
Mir han jegläuv, dat bliev für immer su
Мы верили, что так будет всегда
Doch dann hammer uns verlore irgendwann, irgendwo
Но потом мы потеряли друг друга когда-то, где-то
Bliev, bliev he als Fründ
Останься, останься со мной, как друг
Wat och passeet
Что бы ни случилось
Och wenn unsre Welt jrad ungerjeiht
Даже если наш мир рушится
Bliev he als Fründ
Останься со мной, как друг
Un deit et och wieh
И пусть это больно
Mir krige dat hin, noch is nix ze spät
Мы справимся, ещё не слишком поздно
Mir bruche Zigg
Нам нужно время
Dat is doch klor
Это же ясно
Irjendwann is et su wigg
Когда-нибудь это станет понятно
Un mir verstonn, dat wat wor
И мы поймём, что было между нами
Bliev, bliev he als Fründ
Останься, останься со мной, как друг
Wat och passeet
Что бы ни случилось
Och wenn unsre Welt jrad ungerjeiht
Даже если наш мир рушится
Bliev he als Fründ
Останься со мной, как друг
Un deit et och wieh
И пусть это больно
Bliev
Останься
Bliev, bliev he als Fründ
Останься, останься со мной, как друг
Un deit et och wieh
И пусть это больно
Bliev, bliev he als Fründ
Останься, останься со мной, как друг
Wat och passeet
Что бы ни случилось
Bliev, bliev he als Fründ
Останься, останься со мной, как друг
Un deit et och wieh
И пусть это больно
Mir krige dat hin, noch is nix ze spät
Мы справимся, ещё не слишком поздно





Writer(s): Christoph Masbaum, Henning Krautmacher, Jens Streifling, Diane Weigmann, Hannes Schoener, Peter Werner Jates, Jan-peter Froehlich, Morris John Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.