Paroles et traduction Höhner - Denn dafür leben wir
Denn dafür leben wir
Because That's What We Live For
Alle
sind
da
Everybody's
here
Es
ist
wieder
soweit
It's
time
again
Das
große
Spiel
The
big
game
Wir
sind
bereit
We're
ready
Jeder
hier
spürt
Everyone
here
feels
it
Wie
die
Spannung
steigt
How
the
tension
rises
Ein
kurzer
Moment
A
brief
moment
Wird
zur
Ewigkeit
Becomes
an
eternity
Und
wenn
das
Fieber
steigt
And
when
the
fever
rises
Ist
es
wieder
soweit
It's
time
again
Dann
machen
wir
Halt
in
der
Unendlichkeit
Then
we
stop
in
infinity
Und
allen
ist
klar
es
gibt
kein
Zurück
And
it's
clear
to
everyone
that
there's
no
going
back
An
dem
Tor
zum
großen
Glück
At
the
gate
to
great
happiness
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
geben
alles
dafür
We
give
everything
for
it
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
haben
das
so
gewollt
We
wanted
it
that
way
In
uns
da
brennt
ein
Feuer
A
fire
burns
within
us
Denn
dafür
leben
wir
Because
that's
what
we
live
for
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
geben
alles
dafür
We
give
everything
for
it
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
haben
das
so
gewollt
We
wanted
it
that
way
Das
große
Abenteuer
The
great
adventure
Erfolg
und
Versagen
Success
and
failure
Haben
wir
in
der
Hand
Are
in
our
hands
Hoffnung
und
Träume
Hope
and
dreams
Alles
bekannt
All
familiar
Die
goldene
Zeit
The
golden
age
Erfinden
wir
neu
We
reinvent
it
Egal
wie
es
läuft
No
matter
how
it
goes
Wir
sind
dabei
We're
in
it
Und
wenn
das
Fieber
steigt
And
when
the
fever
rises
Ist
es
wieder
soweit
It's
time
again
Dann
machen
wir
Halt
in
der
Unendlichkeit
Then
we
stop
in
infinity
Und
allen
ist
klar
es
gibt
kein
Zurück
And
it's
clear
to
everyone
that
there's
no
going
back
An
dem
Tor
zum
großen
Glück
At
the
gate
to
great
happiness
Denn
dafür
leben
wir
Because
that's
what
we
live
for
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
geben
alles
dafür
We
give
everything
for
it
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
haben
das
so
gewollt
We
wanted
it
that
way
In
uns
da
brennt
ein
Feuer
A
fire
burns
within
us
Denn
dafür
leben
wir
Because
that's
what
we
live
for
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
geben
alles
dafür
We
give
everything
for
it
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
haben
das
so
gewollt
We
wanted
it
that
way
Das
große
Abenteuer
The
great
adventure
Und
wenn
das
Fieber
steigt
And
when
the
fever
rises
Ist
es
wieder
soweit
It's
time
again
Dann
machen
wir
Halt
in
der
Unendlichkeit
Then
we
stop
in
infinity
Und
allen
ist
klar
es
gibt
kein
Zurück
And
it's
clear
to
everyone
that
there's
no
going
back
An
dem
Tor
zum
großen
Glück
At
the
gate
to
great
happiness
Denn
dafür
leben
wir
Because
that's
what
we
live
for
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
geben
alles
dafür
We
give
everything
for
it
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
haben
das
so
gewollt
We
wanted
it
that
way
In
uns
da
brennt
ein
Feuer
A
fire
burns
within
us
Denn
dafür
leben
wir
Because
that's
what
we
live
for
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
geben
alles
dafür
We
give
everything
for
it
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
haben
das
so
gewollt
We
wanted
it
that
way
Das
große
Abenteuer
The
great
adventure
Denn
dafür
leben
wir
Because
that's
what
we
live
for
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
geben
alles
dafür
We
give
everything
for
it
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
haben
das
so
gewollt
We
wanted
it
that
way
Das
große
Abenteuer
The
great
adventure
Denn
dafür
leben
wir
Because
that's
what
we
live
for
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
geben
alles
dafür
We
give
everything
for
it
Das
wird
immer
so
sein
That
will
always
be
the
case
Wir
haben
das
so
gewollt
We
wanted
it
that
way
Das
große
Abenteuer
The
great
adventure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jan-peter Fröhlich, Jens Streifling, John Parsons-morris, Peter Werner Jates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.