Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Narr - Live
The Fool - Live
Höhner
- Der
Narr
Höhner
- The
Fool
Er
war
nur
ein
Träumer,
ein
Spinner
ein
Narr
He
was
only
a
dreamer,
a
spinner,
a
fool,
Ein
Kerl,
der
zu
nichts
zu
gebrauchen
war
A
guy
who
was
good
for
nothing.
Suchte
nach
Antwort,
die
er
niemals
fand
He
searched
for
answers
he
never
found,
Hatte
Ideen,
die
keiner
verstand
He
had
ideas
that
no
one
understood.
Sie
haben
versucht,
ihn
zu
erziehn
They
tried
to
educate
him,
Ihn
bedroht,
geschlagen
und
angespien,
Threatened
him,
beat
him
and
spat
on
him,
Doch
er
blieb
einfach
das,
was
er
immer
schon
war
But
he
just
stayed
what
he
always
was,
Ein
Träumer,
ein
Spinner-einfach
ein
Narr
A
dreamer,
a
spinner,
just
a
fool.
Er
hielt
einen
Spiegel
vor
ihr
Gesicht
He
held
a
mirror
up
to
their
face,
Sie
sah'n
nur
den
Narren,
doch
sich
selbst
sah'n
sie
nicht
They
only
saw
the
fool,
but
they
didn't
see
themselves.
Sie
waren
gefangen
hinter
offenen
Türen,
They
were
trapped
behind
open
doors,
Sie
meinten
er
wolle
die
Kinder
verführen
They
thought
he
wanted
to
seduce
the
children.
Zerschlugen
den
Spiegel
und
sperrten
ihn
ein
They
smashed
the
mirror
and
locked
him
up.
Sie
dachten
jetzt
würd
endlich
Ruhe
sein
They
thought
now
there
would
finally
be
peace.
Doch
als
sich
diese
Ruhe
zu
vergiften
begann
But
when
this
peace
began
to
poison,
Kam
die
Zeit,
wo
man
sich
auf
den
Narren
besann
The
time
came
when
they
thought
of
the
fool
again.
Er
suchte
die
Freiheit
zu
leben
He
sought
the
freedom
to
live,
Doch
sie
hatten
Angst
vor
allem
was
zählt:
But
they
were
afraid
of
everything
that
matters:
Freiheit
zu
leben
Freedom
to
live.
Er
suchte
das
Salz
dieser
Welt
He
sought
the
salt
of
this
world.
Er
war
nur
ein
Träumer,
ein
Spinner,
ein
Narr
He
was
only
a
dreamer,
a
spinner,
a
fool,
Ein
Kerl,
der
zu
nichts
zu
gebrauchen
war-
A
guy
who
was
good
for
nothing.
Er
schaute
zum
Himmel,
sein
Herz
in
der
Hand
He
looked
up
to
the
sky,
his
heart
in
his
hand,
Las
in
den
Sternen,
was
keiner
verstand
He
read
in
the
stars
what
no
one
understood.
Sie
schlossen
die
Augen
und
hörten
nicht
zu
They
closed
their
eyes
and
didn't
listen,
Verlangten
nach
Ordnung
verlangten
nach
Ruh
They
desired
order,
they
desired
peace.
Erst
als
Erde
und
Himmel
voll
Tränen
war'n
Only
when
the
earth
and
sky
were
full
of
tears,
Riefen
sie
wieder
nach
Ihrem
Narr'n
They
called
out
to
their
fool
again.
Er
suchte
die
Freiheit
zu
leben
He
sought
the
freedom
to
live,
Doch
sie
hatten
Angst
vor
allem
was
zählt:
But
they
were
afraid
of
everything
that
mattered:
Freiheit
zu
leben
Freedom
to
live.
Er
suchte
das
Salz
dieser
Welt
He
sought
the
salt
of
this
world.
Er
war
nur
ein
Träumer,
ein
Spinner,
ein
Narr,
He
was
only
a
dreamer,
a
spinner,
a
fool,
Doch
eine,
die
fand
Ihn
ganz
wunderbar,
But
one,
who
found
him
quite
wonderful,
Sie
gab
Ihm
Antwort
und
neue
Ideen
She
gave
him
answers
and
new
ideas,
Sie
konnte
die
Botschaft
der
Sterne
verstehn
She
could
understand
the
message
of
the
stars.
Sie
nahm
Ihn
ganz
einfach
so
wie
er
war
She
accepted
him
just
the
way
he
was,
Als
Träumer,
als
Spinner
- eben
als
Narr
As
a
dreamer,
a
spinner
- just
a
fool.
Und
neulich
da
hat
sie
mir
lächelnd
erzählt
And
recently
she
told
me
with
a
smile,
Der
Narr
war
schon
immer
das
Salz
dieser
Welt
The
fool
has
always
been
the
salt
of
this
world.
Der
Narr
war
schon
immer
das
Salz
dieser
Welt
The
fool
has
always
been
the
salt
of
this
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.