Höhner - Do musste durch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Do musste durch




Do musste durch
Тебе придется пройти через это
Morjens öm Sibbe is die Welt noch in Ordnung
Утром в семь мир еще в порядке, милая,
Leine Stau, alles schön, die Bahn is frei
Нет пробок, все хорошо, дорога свободна.
Wenn dat blos nit so schwer wör, he mit däm Opston
Если бы только не так тяжело было вставать,
Wör'ch bei'm Chaos ab aach Uhr nit dobei
Не попал бы я в этот хаос в восемь утра.
Rund öm die Uhr läuf im Büro Computer
Круглосуточно в офисе работает компьютер,
Ävver dann un wann do hängk e sich op
Но время от времени он зависает.
Backup verjesse, un och söns nit jespeichert
Резервное копирование забыл, и вообще ничего не сохранил,
Leever Jott, alle Daten sin fott
Господи, все данные потеряны.
Do musste durch, do jit et nix
Тебе придется пройти через это, дорогая, ничего не поделаешь.
Do hilft dir keiner un schon jar kein faule Tricks
Никто тебе не поможет, и уж точно никакие грязные трюки.
Do musste durch, dat is esu
Тебе придется пройти через это, так уж вышло.
Do jitt et nur noch, einfach durch und Augen zu
Остается только одно: просто пройти через это и закрыть глаза.
Ab in den Urlaub, Flüge jebucht
В отпуск, билеты забронированы,
Bei www.billig op jöck
На www.billig по дешевке.
Statt Sonne op Malle. jetzt zwei Wochen in Halle
Вместо солнца на Майорке, теперь две недели в Галле,
Scheiße falsche Taste jedröck'
Черт, не ту кнопку нажал.
Nit drövver ärjern, dat schläät op Mage
Не расстраивайся, это плохо скажется на желудке,
Dojäje hilf' kei Medikament
Против этого не помогут никакие лекарства.
Do kannste jetrost Dinge Doktor froge
Можешь смело спросить у доктора,
Weil och nur die en Antwort kennt
Потому что и он знает только один ответ.
Do musste durch, do jit et nix
Тебе придется пройти через это, милая, ничего не поделаешь.
Do hilft dir keiner un schon jar kein faule Tricks
Никто тебе не поможет, и уж точно никакие грязные трюки.
Do musste durch, dat is esu
Тебе придется пройти через это, так уж вышло.
Do jitt et nur noch, einfach durch und Augen zu
Остается только одно: просто пройти через это и закрыть глаза.
Do musste durch, do jit et nix
Тебе придется пройти через это, красотка, ничего не поделаешь.
Do hilft dir keiner un schon jar kein faule Tricks
Никто тебе не поможет, и уж точно никакие грязные трюки.
Do musste durch, dat is esu
Тебе придется пройти через это, так уж вышло.
Et jitt Dinge, die sin ziemlich peinlich
Есть вещи, которые довольно неловкие,
Aber unvermeidlich
Но неизбежные.
Et Schicksal hätt et einfach su jewollt
Судьба так захотела,
Un keiner wor et widder Schuld
И никто в этом не виноват.
Do musste durch, do jit et nix
Тебе придется пройти через это, родная, ничего не поделаешь.
Do hilft dir keiner un schon jar kein faule Tricks
Никто тебе не поможет, и уж точно никакие грязные трюки.
Do musste durch, dat is esu
Тебе придется пройти через это, так уж вышло.
Do jitt et nur noch, einfach durch und Augen zu
Остается только одно: просто пройти через это и закрыть глаза.
Do musste durch, do jit et nix
Тебе придется пройти через это, зая, ничего не поделаешь.
Do hilft dir keiner un schon jar kein faule Tricks
Никто тебе не поможет, и уж точно никакие грязные трюки.
Do musste durch, dat is esu
Тебе придется пройти через это, так уж вышло.
Do jitt et nur noch, einfach durch und Augen zu
Остается только одно: просто пройти через это и закрыть глаза.





Writer(s): Christoph Masbaum, Jan-peter Froehlich, Mariana Wagner, John Parsons Morris, Peter Werner Jates, Hans Schoener, Jens Streifling, Henning Krautmacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.