Höhner - Echte Fründe - Remake '97 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Echte Fründe - Remake '97




Echte Fründe - Remake '97
Настоящие друзья - Ремейк '97
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Ston zesamme su wie eine Jott un Pott.
Вместе, как крышка и горшок.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Es och dih Jlück op Jöck un läuf dir fott.
Даже если удача отвернется от тебя, милая.
Fründe, Fründe, Fründe en dr Nut
Друзья, друзья, друзья в беде,
Jon 'er hundert, hundert op e Lut.
Идут сотни, сотни на помощь.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Su wie eine Jott un Pott.
Как крышка и горшок.
Do häs Jlück, Erfolg un küss zo Jeld.
Вот у тебя, дорогая, удача, успех и деньги.
Dich kennt he op einmol Jott un alle Welt.
Тебя вдруг знает весь мир.
Minsche, die dich vürher nit jekannt
Люди, которые тебя раньше не знали,
Kumme us de Löcher anjerannt,
Вылезают из всех щелей,
Sin janz plötzlich all met dir verwandt.
Вдруг становятся все тебе родней.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Ston zesamme su wie eine Jott un Pott.
Вместе, как крышка и горшок.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Es och dih Jlück op Jöck un läuf dir fott.
Даже если удача отвернется от тебя, милая.
Fründe, Fründe, Fründe en dr Nut
Друзья, друзья, друзья в беде,
Jon 'er hundert, hundert op e Lut.
Идут сотни, сотни на помощь.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Su wie eine Jott un Pott.
Как крышка и горшок.
Scholderkloppe, Bravo nimm kei Engk.
Похлопывания по плечу, браво, продолжай в том же духе.
Mer fingk dich wirklich toll un
Мы считаем тебя действительно классной и
Drät dich op de Häng.
Носим тебя на руках.
Jlücklich, sich do nit blende liet
Счастлив тот, кто не даст себя ослепить
Un nit zo vell op schöne Auge jitt,
И не слишком ведется на красивые глазки,
En jedem Fründe 'ne richtige Fründe och süht
В каждом друге видит настоящего друга.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Ston zesamme su wie eine Jott un Pott.
Вместе, как крышка и горшок.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Es och dih Jlück op Jöck un läuf dir fott.
Даже если удача отвернется от тебя, милая.
Fründe, Fründe, Fründe en dr Nut
Друзья, друзья, друзья в беде,
Jon 'er hundert, hundert op e Lut.
Идут сотни, сотни на помощь.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Su wie eine Jott un Pott.
Как крышка и горшок.
Do häs Pech; et jeiht dr Birsch erav.
Вот у тебя неудача, дела идут под откос.
Verjesse es all dat, wat do bisher jeschaff.
Забыто все, чего ты добилась до сих пор.
Minsche, die dich vürher jot jekannt,
Люди, которые тебя раньше хорошо знали,
Jevven dir noch nit ens mih de Hand.
Даже руки тебе больше не подают.
Jetz sühs do, met Rääch sich Fründ jenannt.
Теперь ты видишь, кто на самом деле называл себя твоим другом.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Ston zesamme su wie eine Jott un Pott.
Вместе, как крышка и горшок.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Es och dih Jlück op Jöck un läuf dir fott.
Даже если удача отвернется от тебя, милая.
Fründe, Fründe, Fründe en dr Nut
Друзья, друзья, друзья в беде,
Jon 'er hundert, hundert op e Lut.
Идут сотни, сотни на помощь.
Echte Fründe ston zesamme,
Настоящие друзья всегда вместе,
Su wie eine Jott un Pott.
Как крышка и горшок.





Writer(s): Peter Wernerjates, Franzmartin Willizil, Janpeter Frohlich, S Gunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.