Paroles et traduction Höhner - Für Dich
Für
dich
hol'
ich
den
Mond
vom
Himmel
For
you,
I
will
fetch
the
moon
from
the
sky
Für
dich
lass'
ich
die
Sterne
glüh'n.
For
you,
I
will
let
the
stars
glow.
Für
dich
lass'
ich
die
Glocken
bimmeln.
For
you,
I
will
let
the
bells
chime.
Das
alles
tu'ich
nur
für
dich.
All
this
I
do
only
for
you.
Für
dich
stämm'
ich
die
dicksten
Brocken.
For
you,
I
will
move
the
thickest
logs.
Für
dich
geh'
ich
durch
jedes
Watt.
For
you,
I
will
go
through
every
mudflat.
Für
dich
leg'
ich
die
Ostsee
trocken.
For
you,
I
will
drain
the
Baltic
Sea.
Das
alles
tu'
ich
nur
für
dich.
All
this
I
do
only
for
you.
Ein
Blick
in
deine
Augen,
One
look
in
your
eyes,
Heißt
an
die
Liebe
glauben.
Means
to
believe
in
love.
Ich
steh'
auf
dich,
vergiß
mein
nicht,
I'm
in
love
with
you,
don't
forget
me,
Weil
du
für
mich
die
Größte
bist.
Because
for
me,
you
are
the
greatest.
Für
dich
lass'
ich
die
Sonne
scheinen.
For
you,
I
will
let
the
sun
shine.
Für
dich
lass'
ich
die
Wüste
blüh'n.
For
you,
I
will
let
the
desert
bloom.
Für
dich
lass'
ich
den
Himmel
weinen.
For
you,
I
will
let
the
sky
cry.
Das
alles
tu'
ich
nur
für
dich.
All
this
I
do
only
for
you.
Für
dich
bau'
ich
'ne
Zitadelle
For
you,
I
will
build
a
citadel
Für
dich
lauf'
ich
den
Marathon.
For
you,
I
will
run
the
marathon.
Für
dich
kauf'
ich'ne
Blaskapelle.
For
you,
I
will
buy
a
brass
band.
Das
alles
tu'
ich
nur
für
dich
All
this
I
do
only
for
you
Ein
Blick
in
deine
Augen,
One
look
in
your
eyes,
Heißt
an
die
Liebe
glauben.
Means
to
believe
in
love.
Ich
steh'
auf
dich,
vergiß
mein
nicht,
I'm
in
love
with
you,
don't
forget
me,
Weil
du
für
mich
die
Größte
bist.
Because
for
me,
you
are
the
greatest.
Für
dich
leg'
ich
die
Hand
ins
Feuer.
For
you,
I
put
my
hand
in
the
fire.
Für
dich
zieh'
ich
sie
nie
wieder
raus.
For
you,
I
will
never
pull
it
out
again.
Für
dich
da
ist
mir
nichts
zu
teuer.
For
you,
nothing
is
too
expensive.
Das
alles
tu'
ich
nur
für
dich.
All
this
I
do
only
for
you.
Für
dich
lerne
ich
Fallschirm
springen.
For
you,
I
will
learn
to
skydive.
Für
dich
geh'
ich
ins
Opernhaus.
For
you,
I
will
go
to
the
opera
house.
Für
dich
würd'
ich
Othello
singen.
For
you,
I
would
sing
Othello.
Das
alles
tu'
ich
nur
für
dich.
All
this
I
do
only
for
you.
Ein
Blick
in
deine
Augen,
One
look
in
your
eyes,
Heißt
an
die
Liebe
glauben.
Means
to
believe
in
love.
Ich
steh'
auf
dich,
vergiß
mein
nicht,
I'm
in
love
with
you,
don't
forget
me,
Weil
du
für
mich
die
Größte
bist.
Because
for
me,
you
are
the
greatest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peer Fischer, Ralph Gusovius, Reiner Hömig, Wolfgang Petry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.