Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Kölle do bes e Jeföhl - 360° Live@Lanxess Arena
Hey, Cologne - You're a Feeling - 360° Live@Lanxess Arena
Hey
Kölle
- do
ming
Stadt
am
Rhing,
Hey,
Cologne
- my
city
on
the
Rhine,
Hey
wo
ich
jroß
jewode
ben.
Hey,
where
I
grew
up.
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel.
You're
a
city
with
heart
and
soul.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl!
Hey,
Cologne,
you're
a
feeling!
Ich
han
die
Städte
der
Welt
jesin,
I've
seen
the
cities
of
the
world,
Ich
wor
in
Rio,
New
York
un
Berlin!
I've
been
to
Rio,
New
York
and
Berlin!
Se
sin
op
ihre
Aat
jot
un
schön,
They
are
good
and
beautiful
in
their
own
way,
Doch
wenn
ich
ierhlich
ben,
do
trick
mich
nix
hin!
But
if
I'm
honest,
nothing
can
replace
you!
Ich
bruch
minge
Dom,
dä
Rhing
- minge
Strom
-
I
need
my
cathedral,
the
Rhine
- my
river
-
Un
die
Hüsjer
bunt
om
Aldermaat!
And
the
colorful
houses
on
the
Aldermaat!
Ich
bruch
dä
F.
C.,
un
die
Minsche
he,
I
need
the
F.
C.,
and
the
people
here,
Un
die
jode,
echte
kölsche
Aat!
And
the
good,
genuine
Cologne
attitude!
Hey
Kölle
- do
ming
Stadt
am
Rhing,
Hey,
Cologne
- my
city
on
the
Rhine,
Hey
wo
ich
jroß
jewode
ben.
Hey,
where
I
grew
up.
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel.
You're
a
city
with
heart
and
soul.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl!
Hey,
Cologne,
you're
a
feeling!
Do
häss
em
Kreech
fas'
mem
Levve
bezahlt,
You
almost
paid
for
the
war
with
your
life,
Doch
se
han
dich
widder
opjestallt.
But
they
rebuilt
you.
Die
Zick,
die
määt
och
för
dir
nit
halt,
Time
doesn't
stop
for
you
either,
Hück
häste
Ecke,
die
sin
jrau
un
kalt!
Today,
some
corners
have
become
gray
and
cold!
Do
weed
römjebaut
un
vell
versaut,
They're
remodeling
and
messing
things
up,
Un
trotzdem
eines,
dat
es
jeweß:
But
one
thing
is
certain:
Dat
dä
Ärjer
vun
hück
- un
dat
jeiht
flöck
-
Today's
trouble
- and
it's
going
fast
-
Die
jode
ahle
Zick
vun
murje
es!
Tomorrow's
good
old
time
will
be!
Hey
Kölle
- do
ming
Stadt
am
Rhing,
Hey,
Cologne
- my
city
on
the
Rhine,
Hey
wo
ich
jroß
jewode
ben.
Hey,
where
I
grew
up.
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel.
You're
a
city
with
heart
and
soul.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl!
Hey,
Cologne,
you're
a
feeling!
Hey
Kölle
- do
ming
Stadt
am
Rhing,
Hey,
Cologne
- my
city
on
the
Rhine,
Hey
wo
ich
jroß
jewode
ben.
Hey,
where
I
grew
up.
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel.
You're
a
city
with
heart
and
soul.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl!
Hey,
Cologne,
you're
a
feeling!
Ich
blieve
he,
wat
och
passeet!
I'll
stay
here,
no
matter
what
happens!
Wo
ich
die
Lück
verstonn,
Where
I
understand
the
people,
Wo
ich
verstande
weed!
Where
I
am
understood!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Hey
Kölle
- do
ming
Stadt
am
Rhing,
Hey,
Cologne
- my
city
on
the
Rhine,
Hey
wo
ich
jroß
jewode
ben.
Hey,
where
I
grew
up.
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel.
You're
a
city
with
heart
and
soul.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl!
Hey,
Cologne,
you're
a
feeling!
Hey
Kölle
- do
ming
Stadt
am
Rhing,
Hey,
Cologne
- my
city
on
the
Rhine,
Hey
wo
ich
jroß
jewode
ben.
Hey,
where
I
grew
up.
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel.
You're
a
city
with
heart
and
soul.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl!
Hey,
Cologne,
you're
a
feeling!
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel.
You're
a
city
with
heart
and
soul.
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl!
Hey,
Cologne,
you're
a
feeling!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.