Paroles et traduction Höhner - Hey Kölle du bes e Jeföhl - Version 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Kölle du bes e Jeföhl - Version 2005
Hey Cologne, You're a Feeling - 2005 Version
Hey
Kölle,
do
ming
Stadt
am
Rhing
Hey
Cologne,
my
city
on
the
Rhine
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Where
I
grew
up
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
You're
a
city
with
heart
and
soul
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Hey
Cologne,
you're
a
feeling
Ich
han
die
Städte
der
Welt
jesin
I've
seen
the
cities
of
the
world
Ich
wor
in
Rio,
in
New
York
un
Berlin
I've
been
to
Rio,
New
York,
and
Berlin
Se
sin
op
ihre
Aat
jot
un
schön
They're
all
good
and
beautiful
in
their
own
way
Doch
wenn
ich
ierhlich
ben,
do
trick
mich
nix
hin
But
if
I'm
honest,
nothing
grabs
me
like
you
Ich
bruch
vom
Balkon
de
blick
op
de
Dom
I
need
the
view
of
the
cathedral
from
my
balcony
Un
die
Hüsjer
bunt
om
Aldermaat
And
the
colorful
houses
on
Alter
Markt
Ich
bruch
dä
F.
C.,
un
die
Minsche
he
I
need
the
F.
C.,
and
the
people
here
Un
die
jode,
echte
kölsche
Aat,
oh
ja
And
the
good,
genuine
Cologne
way,
oh
yeah
Hey
Kölle,
do
ming
Stadt
am
Rhing
Hey
Cologne,
my
city
on
the
Rhine
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Where
I
grew
up
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
You're
a
city
with
heart
and
soul
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Hey
Cologne,
you're
a
feeling
Do
häss
em
Kreech
fas'
mem
Levve
bezahlt
You
have
paid
for
your
life
in
the
war
Doch
se
han
dich
widder
opjestallt
But
they
have
raised
you
up
again
Die
Zick,
die
määt
och
för
dir
nit
halt
Time
doesn't
stand
still
for
you
either
Hück
häste
Ecke,
die
sin
jrau
un
kalt
Today
you
have
corners
that
are
gray
and
cold
Do
weed
römjebaut
un
vell
versaut
There
is
a
lot
of
construction
going
on
and
a
lot
of
things
are
messed
up
Un
trotzdem
eines,
dat
es
jeweß
But
one
thing
is
certain
Dat
dä
Ärjer
vun
hück,
un
dat
jeiht
flöck
That
the
trouble
of
today,
and
it
goes
quickly
Die
jode
ahle
Zick
vun
murje
es,
oh
yeah
The
good
old
days
of
tomorrow
are,
oh
yeah
Hey
Kölle,
do
ming
Stadt
am
Rhing
Hey
Cologne,
my
city
on
the
Rhine
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Where
I
grew
up
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
You're
a
city
with
heart
and
soul
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Hey
Cologne,
you're
a
feeling
Hey
Kölle,
do
ming
Stadt
am
Rhing
Hey
Cologne,
my
city
on
the
Rhine
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Where
I
grew
up
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
You're
a
city
with
heart
and
soul
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Hey
Cologne,
you're
a
feeling
Ich
blieve
he,
wat
och
passeet
I'll
stay
here,
whatever
happens
Wo
ich
die
Lück
verstonn
Where
I
understand
people
Wo
ich
verstande
weed
Where
I
am
understood
Hey,
hey,
hey,
oh
ja
Hey,
hey,
hey,
oh
yeah
Hey
Kölle,
do
ming
Stadt
am
Rhing
Hey
Cologne,
my
city
on
the
Rhine
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Where
I
grew
up
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
You're
a
city
with
heart
and
soul
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Hey
Cologne,
you're
a
feeling
Hey
Kölle,
do
ming
Stadt
am
Rhing
Hey
Cologne,
my
city
on
the
Rhine
He
wo
ich
jroß
jewode
ben
Where
I
grew
up
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
You're
a
city
with
heart
and
soul
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Hey
Cologne,
you're
a
feeling
Do
bes
en
Stadt
met
Hätz
un
Siel
You're
a
city
with
heart
and
soul
Hey
Kölle,
do
bes
e
Jeföhl
Hey
Cologne,
you're
a
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz-martin Willizil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.