Höhner - Ich ben ne Räuber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Ich ben ne Räuber




Ich trof e Leckerche, ich jläuv, dat stund op mich
Я попробую это лакомство, я скажу, что оно стоит на мне
Et sproch mich an: drinks de met mer e Bier?
Он посмотрел на меня: пьет ли met mer e пиво?
Ich saach: Leev Mädche, ich muß dich warne
Я Саах: Девушка Лева, я должен тебя предупредить
Loss de Finger weg vun mir
Потеря пальца от меня
Ich ben ene Räuber, leev Marielche
Я Бен Эне грабитель, Леев Мариелче
Ben ne Räuber durch un durch
Бен нэ разбойник через нас
Ich kann nit treu sin, läv en dr Daach ren
Я не могу преданно грешить, лав ан доктор Даах Рен
Ich ben ne Räuber, maach mr kein Sorch
Я не разбойник, я мистер не Сорч
Ich dun jän kaate bes fröh am Morje
Я дун Ян Каате буду счастлив на Морье
Verspelle off, wat ich nit han
Сплю, что я, гнида Хан
Bloß eins behalt ich, dat es ming Freiheit
Я сохраняю только одно, это свобода Мин
Die nimp mr keiner, sulang ich mich wehre kann
Нимп мистер никто, суланг я могу сопротивляться
Ich ben ene Räuber, leev Marielche
Я Бен Эне грабитель, Леев Мариелче
Ben ne Räuber durch un durch
Бен нэ разбойник через нас
Ich kann nit treu sin, läv en dr Daach ren
Я не могу преданно грешить, лав ан доктор Даах Рен
Ich ben ne Räuber, maach mr kein Sorch
Я не разбойник, я мистер не Сорч
Ich mein et hück ihrlich, wenn ich saach
Я имею в виду это с вашей стороны, когда я говорю
Ich maach Dich, doch bald kann dat janz anders sin
Я сделаю тебя, но скоро Янц может согрешить по-другому
Se dät bloß laache un sat: dat määt nix
Она просто смеется над нами: это ничего не значит
Morje weede mir wigger sin
Морье Виде мир виггер грех
Am nächste Morje, ich hat kaum de Aure op
В следующее Морье я едва не лишился рассудка
Sat mieh Hätz: Jung, dich hät et erwisch!
Сат мих Хетц: Молодой, ты ненавидишь его!
He Marielche, ich han dich wirklich jän!
Эй, Мариельче, я действительно хану тебя!
Do soh ich ne Zeddel om Köschedesch
До сох я нэ Зеддел ом Кешедеш
Ich ben och ene Räuber, leeve Pitter
Я Бен оч эн грабитель, Лив Питтер
Ben ne Räuber durch un durch
Бен нэ разбойник через нас
Ich kann nit treu sin, läv en dr Daach ren
Я не могу преданно грешить, лав ан доктор Даах Рен
Ich ben ne Räuber, maach mr kein Sorch
Я не разбойник, я мистер не Сорч
Ich ben och ene Räuber, leeve Pitter
Я Бен оч эн грабитель, Лив Питтер
Ben ne Räuber durch un durch
Бен нэ разбойник через нас
Ich kann nit treu sin, läv en dr Daach ren
Я не могу преданно грешить, лав ан доктор Даах Рен
Ich ben ne Räuber, maach mr kein Sorch
Я не разбойник, я мистер не Сорч





Writer(s): Peter Hornpeters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.