Höhner - In der tiefsten Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Höhner - In der tiefsten Nacht




In der tiefsten Nacht
In the Darkest of Nights
Du siehst so traurig aus,
You look so sad,
Was ist los mit Dir?
What's wrong with you?
Du bist nicht mehr Du
You're not yourself anymore
Und hältst Deine Augen zu.
And you keep your eyes closed.
Bei Nacht liegst Du immer wach,
At night you always lie awake,
Die Angst hat Dich im Griff.
Fear has a hold on you.
Wem und was glaubst Du noch,
Who and what do you believe anymore,
Vor Dir nur ein schwarzes Loch.
Only a black hole before you.
Doch das Leben geht weiter,
But life goes on,
Mal runter und mal rauf.
Down sometimes and up sometimes.
Ich nehm' Dich in meinen Arm,
I'll take you in my arms,
Komm gib Dich jetzt nicht auf.
Come, don't give up now.
Glaub mir - in der tiefsten Nacht
Believe me - in the darkest of nights
Beginnt der neue Tag,
The new day begins,
Der erste Sonnenstrahl
The first ray of sun
Ist wie ein neues Leben.
Is like a new life.
Beginnt der neue Tag,
The new day begins,
Die Sonne geht auf und lacht,
The sun rises and laughs,
Das Leben strahlt in neuem Glanz für Dich.
Life shines in new splendor for you.
Alles was möglich ist -
Everything that is possible
Kommt vor auf dieser Welt.
Happens in this world.
Egal, ob es uns gefällt,
Whether we like it or not,
Ein Plan, den wir nie versteh'n.
A plan that we will never understand.
Das Leben bleibt rätselhaft,
Life remains a mystery,
Wer wird schon daraus schlau,
Who can understand it,
Man kann sich nie sicher sein,
One can never be sure,
Doch eines weiß ich ganz genau.
But one thing I know for sure.
Glaub mir - in der tiefsten Nacht
Believe me - in the darkest of nights
Beginnt der neue Tag,
The new day begins,
Der erste Sonnenstrahl
The first ray of sun
Ist wie ein neues Leben.
Is like a new life.
Beginnt der neue Tag,
The new day begins,
Die Sonne geht auf und lacht,
The sun rises and laughs,
Das Leben strahlt in neuem Glanz für Dich.
Life shines in new splendor for you.





Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jan- Peter Fröhlich, Jens Streifling, John Parsons, Peter Werner-jates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.