Paroles et traduction Höhner - Irgendwann (Ist jeder einmal dran)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwann (Ist jeder einmal dran)
Someday (Everybody Gets a Break)
Wat
hammer
jedröump,
wat
hammer
riskiert
We
dreamed
big,
we
took
risks
Wat
hammer
im
Levve
nit
schon
alles
usprobiert
In
life,
there's
nothing
we
haven't
tried
Dat
schaffen
die
nie!
Su
hann
se
jedaach
–
They
said,
"You'll
never
make
it!"
Un
alle
han
se
nur
jelästert
un
jelaach
And
all
they
did
was
mock
and
laugh
Evver
mir
han
an
uns
jeglöuv:
But
we
believed
in
ourselves:
Et
kütt
dä
Daach
an
demm
et
für
uns
löuf!
Someday
our
time
will
come!
Irgendwann,
irgendwann
da
ist
jeder
einmal
dran!
Someday,
someday,
everybody
gets
a
break!
Jeder!
Jeder!
Everybody!
Everybody!
Irgendwann,
irgendwann
Someday,
someday,
Fang'n
die
fetten
Jahre
an
The
good
times
will
begin
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Somehow,
somewhere,
someday!
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann!
Somehow,
somewhere,
someday!
Wat
hammer
ne
Spass,
watt
hammer
en
Freud,
We're
having
such
a
blast,
we're
so
happy
Dä
lange
Wääch
hätt
sich
jelohnt
– nix
wed
bereut
The
long
journey
was
worth
it,
no
regrets
Mir
weede
hofiert,
jetz
flippe
se
us
We're
being
celebrated
and
praised
Un
alle
sagen
se:
Mir
han
et
immer
jewußt!
And
now
everyone's
saying,
"We
always
knew!"
Jo
mir
han
an
uns
jeglöuv:
Yes,
we
believed
in
ourselves:
Et
kütt
dä
Daach
an
demm
et
für
uns
löuf!
Someday
our
time
would
come!
Irgendwann,
irgendwann
dann
ist
jeder
mal
dran!
Someday,
someday,
everybody
gets
a
chance
Jeder!
Jeder!
Everybody!
Everybody!
Irgendwann,
irgendwann
Someday,
someday,
Fang'n
die
fetten
Jahre
an
The
good
times
will
begin
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann!
Somehow,
somewhere,
someday!
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann!
Somehow,
somewhere,
someday!
Wemmer
jewenne
will,
dann
jilt:
If
you
want
to
win,
the
rule
is:
Einmol
öfter
opstonn
als
mr
fällt
Get
up
one
more
time
than
you
fall
Irgendwann,
irgendwann
dann
ist
jeder
mal
dran!
Someday,
someday,
everybody
gets
a
break!
Jeder!
Jeder!
Everybody!
Everybody!
Irgendwann,
irgendwann
Someday,
someday,
Fang'n
die
fetten
Jahre
an
The
good
times
will
begin
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann!
Somehow,
somewhere,
someday!
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann!!
Somehow,
somewhere,
someday!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Krautmacher, Jens Streifling, Ralf Rudnik, Goetz Sydow Von, Peter Werner Jates, Hannes Schoener, Jan-peter Froehlich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.