Höhner - Julia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Julia




Julia
Юлия
Du wors doch noch su klein,
Ты была ещё такой маленькой,
'Ne richtije Sunnesching.
Настоящим солнечным лучиком.
Doch et Schicksal schlog zo
Но судьба ударила
Unerbittlich mer fröch noh demm Sinn.
Неумолимо мы ищем смысл.
Wääch su schrecklich klor:
Путь был ужасно ясен:
Noch nit ens mieh e Johr!
Оставался всего год!
Ävver dousende Minsche,
Но тысячи людей,
Die wore för dich plötzlich do!
Внезапно оказались рядом!
För dich Julia!
Ради тебя, Юлия!
Un för Moment,
И ради того момента,
Als alle bereit jewäse sin,
Когда все были готовы,
För dich Julia
Ради тебя, Юлия
Wie för't eijene Kind
Как ради собственного ребёнка
Ohne zo zöjere do zo sin!
Не раздумывая быть рядом!
Ne Minsch jenau wie du,
Человек, такой же, как ты,
fand sich dann em Nu.
Нашелся в одно мгновение.
heelt dat klei Fünkche Hoffnung för dich,
Он сохранил для тебя маленькую искорку надежды,
Nur för dich huh!
Только для тебя!
Et stund janit su schlääch.
Всё было не так уж и плохо.
Du wors' om richtije Wääch.
Ты была на правильном пути.
Doch wie flöck weed us eben noch jot,
Но как быстро из хорошего,
Plötzlich widder janz schlääch?
Вдруг всё становится плохо?
För dich Julia!
Ради тебя, Юлия!
Un för Moment,
И ради того момента,
Als alle bereit jewäse sin,
Когда все были готовы,
För dich Julia
Ради тебя, Юлия
Wie för't eijene Kind
Как ради собственного ребёнка
Ohne zo zöjere do zo sin!
Не раздумывая быть рядом!
Als die Nachricht kom: Julias Kampf es vorbei,
Когда пришла новость: борьба Юлии закончена,
Do daachte mer: Herrjott -du spinnst!
Мы подумали: Господи - ты с ума сошёл!
Die Jedanke aan Julia, dunn immer noch wieh,
Мысли о Юлии, всё ещё такие живые,
Doch et wor nit ömmesöns
Но это было не напрасно.
För dich Julia!
Ради тебя, Юлия!
Un för Moment,
И ради того момента,
Als alle bereit jewäse sin,
Когда все были готовы,
För dich Julia
Ради тебя, Юлия
Wie för't eijene Kind
Как ради собственного ребёнка
Ohne zo zöjere do zo sin!
Не раздумывая быть рядом!
För dich Julia!
Ради тебя, Юлия!
Un för Moment,
И ради того момента,
Als alle bereit jewäse sin.
Когда все были готовы.





Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jens Streifling, John Parsons-morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.