Paroles et traduction Höhner - Kinder der Sterne
Kinder der Sterne
Дети звезд
Jeder
folgt
still
seiner
Spur
Каждый
тихо
следует
своему
пути
Der
Spur
seiner
Ahnen
Пути
своих
предков
Wir
alle
haben
unseren
Plan
vom
Glück
У
всех
нас
есть
свой
план
на
счастье
Und
zieh'n
nur
unsere
Bahnen
И
мы
просто
движемся
по
своим
орбитам
Doch
so
ein
Leben
ist
kurz
Но
такая
жизнь
коротка
Und
uns
bleibt
nur
wenig
Zeit
И
у
нас
мало
времени
Wir
leben
jetzt,
warten
nicht
auf
morgen
Мы
живем
сейчас,
не
ждем
завтра
Sind
immer
bereit
Всегда
готовы
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
дети
звезд
Aus
Hoffnung
gemacht
Созданы
из
надежды
Die
Spur
unserer
Träume
След
наших
мечтаний
Im
Nebel
der
Nacht
В
тумане
ночи
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
дети
звезд
Und
folgen
dem
Licht
И
следуем
за
светом
In
unendliche
Weiten
В
бесконечные
дали
Bevor
es
erlischt
Прежде
чем
он
погаснет
Wir
sind
frei,
das
Leben
hat
Recht
Мы
свободны,
жизнь
права
Alles
was
lebt
ist
gut
und
nicht
schlecht
Все,
что
живет,
хорошо,
а
не
плохо
Wir
sind
frei
und
glauben
daran
Мы
свободны
и
верим
в
это
Dass
man
mit
Liebe
die
Welt
ändern
kann
Что
любовью
можно
изменить
мир
Du
hast
mir
heut'
Nacht
geschrieben
Ты
написала
мне
сегодня
ночью
Du
bringst
mich
zum
Lachen
Ты
заставляешь
меня
смеяться
Und
weil
du
da
bist,
denk'
ich
И
потому
что
ты
рядом,
я
думаю
An
so
viel
schöne
Sachen
О
стольких
прекрасных
вещах
Das
Glück
ist
ein
flüchtiger
Vogel
Счастье
- птица
быстрокрылая
Halt
ihn
nicht
fest
Не
держи
ее
крепко
Er
kommt
immer
zu
dir
zurück
Она
всегда
вернется
к
тебе
Wenn
du
ihn
nur
lässt
Если
ты
ее
отпустишь
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
дети
звезд
Aus
Hoffnung
gemacht
Созданы
из
надежды
Die
Spur
unserer
Träume
След
наших
мечтаний
Im
Nebel
der
Nacht
В
тумане
ночи
Wir
sind
Kinder
der
Sterne
Мы
дети
звезд
Und
folgen
dem
Licht
И
следуем
за
светом
In
unendliche
Weiten
В
бесконечные
дали
Bevor
es
erlischt
Прежде
чем
он
погаснет
Wir
sind
frei,
das
Leben
hat
Recht
Мы
свободны,
жизнь
права
Alles
was
lebt
ist
gut
und
nicht
schlecht
Все,
что
живет,
хорошо,
а
не
плохо
Wir
sind
frei
und
glauben
daran
Мы
свободны
и
верим
в
это
Dass
man
mit
Liebe
die
Welt
ändern
kann
Что
любовью
можно
изменить
мир
Wir
sind
frei,
das
Leben
hat
Recht
Мы
свободны,
жизнь
права
Alles
was
lebt
ist
gut
und
nicht
schlecht
Все,
что
живет,
хорошо,
а
не
плохо
Wir
sind
frei
und
glauben
daran
Мы
свободны
и
верим
в
это
Dass
man
mit
Liebe
die
Welt
ändern
kann
Что
любовью
можно
изменить
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Peter Frohlich, John Parsons Morris, Peter Werner-jates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.