Höhner - Kumm Loss Mer Uns Verdrage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Höhner - Kumm Loss Mer Uns Verdrage




Kumm Loss Mer Uns Verdrage
Let's Get Along
Pascal und Robin sin jod Fründ
Pascal and Robin are such good friends
Und han sich schrecklich jän.
And they love to tease each other.
Dun spelle, laache,Blödsin mache
They play pranks, laugh, talk nonsense
Un noch dousend Sache.
And do a thousand other things.
Do kläut da ein demm andere
Then one steals the other's
Si Üvverraschungsei
Surprise egg
Un met da Fründschaff es it schnell vorbei.
And all of a sudden their friendship is over.
Die janze Zicke nur immer Zänk un Strigg
The whole time they're just arguing and fighting
Un hingerher weiß keiner mieh woröm.
And afterwards neither knows why.
Jedes Mol dat selve Spell
Every time the same old game
Wie schnell platz doch Krage
How quickly the bubble bursts
Jev Dir nen Deu, kumm bei mich bei
Give me a kiss, come closer to me
Kumm los mr uns verdrage.
Let's get along.
Wenn do mich su schäl anluurs
When you look at me like that
Dat schläät mr op Mage
It makes me sick
Jev dir nen Deu kumm bei mich bei
Give me a kiss, come closer to me
Kumm los mr uns verdrage
Let's get along
Katring un Pitter sin verlieb
Katherine and Peter are in love
Und han sich schrecklich jän.
And they love to tease each other.
Dun danze, knutsche un vell laache
They dance, they cuddle, they laugh a lot
Un noch janz andere Sache
And many other things.
Doch irjendjet löuf plötzlich scheef
But suddenly something goes wrong
Se sin sich nit mieh jrön
They're not so happy anymore
Nom eeste Fröhling kütt da jroße Ran!
After a summer of love comes a big fight!
Die janze Zick nur immer Zänk un Strigg
The whole time they're just arguing and fighting
Un hingerher weiß keiner mieh woröm.
And afterwards neither knows why.
Jedes Mol dat selve Spell
Every time the same old game
Wie schnell platz doch Krage
How quickly the bubble bursts
Jev Dir nen Deu, kumm bei mich bei
Give me a kiss, come closer to me
Kumm los mr uns verdrage.
Let's get along.
Wenn do mich su schäl anluurs
When you look at me like that
Dat schläät mr op Mage
It makes me sick
Jev dir nen Deu kumm bei mich bei
Give me a kiss, come closer to me
Kumm los mr uns verdrage
Let's get along
Müller un Beckers Franz
The miller and the baker Franz
Die han en Jahrmaatsbud
They have a booth at the fair
Verkoufe dousend Sache
Selling a thousand things
Un dun Riesenömsatz maache
And making a lot of money
Do hüürt Müller e Jerücht
Then the miller hears a rumor
Franz hät en betrupp
That Franz is cheating on him
pack en sich,fröch nit ens noh
He grabs him, doesn't even ask
Un schon wed sich jeklopp
And immediately they start fighting
Die janze Zick nur immer Zänk un Strigg
The whole time they're just arguing and fighting
Öm Liebe Macht un öm die Moppe
For love, power and money
Jetzt maach ens hösch, ich ahn et furchtbar dick
Now calm down, I'm really scared
Ich will minch nit mieh kloppe
I don't want to fight anymore
Jedes Mol dat selve Spell
Every time the same old game
Wie schnell platz doch Krage
How quickly the bubble bursts
Jev Dir nen Deu, kumm bei mich bei
Give me a kiss, come closer to me
Kumm los mr uns verdrage.
Let's get along.
Wenn do mich su schäl anluurs
When you look at me like that
Dat schläät mr op Mage
It makes me sick
Jev dir nen Deu kumm bei mich bei
Give me a kiss, come closer to me
Kumm los mr uns verdrage
Let's get along





Writer(s): Franz Martin Willizil, Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Janus Frohlich, Martina Neschen, Peter Werner-jates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.