Paroles et traduction Höhner - Lass alle Fahnen für dich wehen
Lass alle Fahnen für dich wehen
Let all the flags fly for you
Du
siehst
so
gut
aus
heute
Abend
You
look
so
good
tonight
Hätt'
nicht
mehr
daran
geglaubt
I
didn't
believe
it
anymore
Dir
das
noch
einmal
zu
sagen
To
tell
you
that
again
Dacht'
ich
gebe
lieber
auf
I
thought
I'd
rather
give
up
Wir
beide
flogen
durch
die
Zeit
We
both
flew
through
time
200
Sachen
drauf
200
things
on
it
Und
niemals
angeschnallt
And
never
buckled
up
Frei
wie
ein
Astronaut
Free
as
an
astronaut
Mit
beiden
Köpfen
durch
die
Wand
With
both
heads
through
the
wall
Und
wir
schrien
uns
nur
noch
an
And
we
just
yelled
at
each
other
Ich
glaub'
wir
waren
verrückt
I
think
we
were
crazy
Doch
heut'
sind
wir
zurück,
oh
oh
oh
oh
But
today
we're
back,
oh
oh
oh
oh
Besser
als
wir
jemals
waren,
oh
oh
oh
oh
Better
than
we've
ever
been,
oh
oh
oh
oh
Haben
uns
gehasst,
haben
und
geliebt
We
hated
each
other,
loved
each
other
So
viel
verloren
und
doch
gesiegt
Lost
so
much
and
yet
won
Lass
alles
liegen,
alles
stehen
Leave
everything,
let
it
all
stand
Lass
alle
Fahnen
für
dich
wehen,
oh
oh
oh
oh
Let
all
the
flags
fly
for
you,
oh
oh
oh
oh
Lass
alle
Fahnen
für
dich
wehen,
oh
oh
oh
oh
Let
all
the
flags
fly
for
you,
oh
oh
oh
oh
Alle
Stricke
sind
gerissen
All
the
lines
are
broken
Und
ich
dachte
schon
wir
fallen
And
I
thought
we'd
fall
Auf
den
Boden
ohne
Kissen
On
the
ground
without
a
cushion
Ohne
irgendeinen
Halt
Without
any
hold
Hab'
mich
gefragt
und
dran
gezweifelt
I
wondered
and
doubted
Ob
sich
das
mit
uns
noch
lohnt
If
it's
still
worth
it
with
us
Fühlte
mich
mit
dir
so
einsam
Felt
so
lonely
with
you
Wie
der
Mann
allein
im
Mond
Like
the
man
alone
in
the
moon
Doch
jetzt
haben
wir
erkannt
But
now
we
have
understood
Wir
haben's
wieder
in
der
Hand
We
have
it
in
our
hands
again
Ich
glaub'
wir
waren
verrückt
I
think
we
were
crazy
Doch
heut'
sind
wir
zurück,
oh
oh
oh
oh
But
today
we're
back,
oh
oh
oh
oh
Besser
als
wir
jemals
waren,
oh
oh
oh
oh
Better
than
we've
ever
been,
oh
oh
oh
oh
Haben
uns
gehasst,
haben
und
geliebt
We
hated
each
other,
loved
each
other
So
viel
verloren
und
doch
gesiegt
Lost
so
much
and
yet
won
Lass
alles
liegen,
alles
stehen
Leave
everything,
let
it
all
stand
Lass
alle
Fahnen
für
dich
wehen,
oh
oh
oh
oh
Let
all
the
flags
fly
for
you,
oh
oh
oh
oh
Lass
alle
Fahnen
für
dich
wehen,
oh
oh
oh
oh
Let
all
the
flags
fly
for
you,
oh
oh
oh
oh
So
viele
Momente,
in
denen
wir
am
Boden
waren
So
many
moments
when
we
were
on
the
ground
Doch
jetzt
stehen
wir
hier,
voller
Glanz
und
Gloria
But
now
we
stand
here,
full
of
splendor
and
glory
Und
heut'
sind
wir
zurück,
oh
oh
oh
oh
And
today
we're
back,
oh
oh
oh
oh
Besser
als
wir
jemals
waren,
oh
oh
oh
oh
Better
than
we've
ever
been,
oh
oh
oh
oh
Haben
uns
gehasst,
haben
und
geliebt
We
hated
each
other,
loved
each
other
So
viel
verloren
und
doch
gesiegt
Lost
so
much
and
yet
won
Lass
alles
liegen,
alles
stehen
Leave
everything,
let
it
all
stand
Lass
alle
Fahnen
für
dich
wehen,
oh
oh
oh
oh
Let
all
the
flags
fly
for
you,
oh
oh
oh
oh
Lass
alle
Fahnen
für
dich
wehen,
oh
oh
oh
oh
Let
all
the
flags
fly
for
you,
oh
oh
oh
oh
Lass
alle
Fahnen
für
dich
wehen,
oh
oh
oh
oh
Let
all
the
flags
fly
for
you,
oh
oh
oh
oh
Lass
alle
Fahnen
für
dich
wehen,
oh
oh
oh
oh
Let
all
the
flags
fly
for
you,
oh
oh
oh
oh
Lass
alle
Fahnen
für
dich
wehen,
oh
oh
oh
oh
Let
all
the
flags
fly
for
you,
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jannik Muehe, Henning Krautmacher, Morris John Parsons, Christoph Masbaum, Jens Streifling, Hannes Schoener, Bahar Henschel, Jan-peter Froehlich, Peter Werner Jates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.