Höhner - Lenya. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Lenya.




Wie jeden Herbst ist wieder Jahrmarkt auf dem Platz
Как и каждую осень, на площади снова проходит ярмарка
An einem Zelt les ich den Satz
У палатки я читаю фразу
"Willst Du in Deine Zukunft sehen dann tritt ein"
"Хочешь заглянуть в свое будущее, тогда войди"
Wie wird wohl mein Schicksal sein?
Как вы думаете, какой будет моя судьба?
Und wie von unsichtbarer Hand geführt an diesen Ort
И словно направляемый невидимой рукой в это место,
Zieh ich den Vorhang fort - da seh ich sie
Отодвигаю занавеску - и вот я вижу ее
Lenya, wunderschöne Lenya, leg mir meine Karten
Леня, прекрасный Леня, положи мне мои карты
Erzähl mir meine Zukunft
Расскажи мне о моем будущем
Lenya, wunderschöne Lenya, lies in meinen Händen
Леня, прекрасный Леня, читай в моих руках
Von unserem Glück
От нашего счастья
Was ist es nur, was mich an ihr so fasziniert?
Что же такого в ней, что меня так очаровывает?
Ich fühle mich hypnotisiert
Я чувствую себя загипнотизированным
Und wie mit Zauberhand mischt sie das Kartenspiel
И, как по волшебству, она тасует колоду карт
Woher weiß sie nur von mir so viel?
Откуда только она так много знает обо мне?
Sie legt die letzte Karte und ich träum von unserem Glück
Она кладет последнюю карту, и я мечтаю о нашем счастье
Da seh ich ihren Blick; wie sie erschrickt
Вот я вижу ее взгляд; как она поражена
Lenya, wunderschöne Lenya, leg mir meine Karten
Леня, прекрасный Леня, положи мне мои карты
Erzähl mir meine Zukunft
Расскажи мне о моем будущем
Lenya, wunderschöne Lenya, lies in meinen Händen
Леня, прекрасный Леня, читай в моих руках
Von unserem Glück
От нашего счастья
Lenya, wunderschöne Lenya, leg mir meine Karten
Леня, прекрасный Леня, положи мне мои карты
Erzähl mir meine Zukunft
Расскажи мне о моем будущем
Lenya, wunderschöne Lenya, lies in meinen Händen
Леня, прекрасный Леня, читай в моих руках
Von unserem Glück
От нашего счастья





Writer(s): Franz-martin Willizil, Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Janus Frohlich, Peter Werner-jates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.