Höhner - Länger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Länger




Länger
Дольше
Heut' wird gefeiert - die Stimmung ist gut
Сегодня праздник - настроение отличное,
Alle singen: Da simmer dabei!
Все поют: Мы здесь, с тобой!
Leute denkt nicht an morgen wir geben euch frei
Милая, не думай о завтрашнем дне - мы дарим тебе свободу,
Wir feiern heut; einfach was länger!
Мы будем праздновать сегодня немного дольше!
Länger! Länger!
Дольше! Дольше!
Wir feiern heut einfach was länger!
Мы будем праздновать сегодня немного дольше!
Länger! Länger!
Дольше! Дольше!
Wir feiern heut einfach was länger
Мы будем праздновать сегодня немного дольше!
Die Renten sind sicher - wir arbeiten gern
Пенсии надежны - мы с удовольствием работаем,
Bis siebzig - das schaffen wir leicht!
До семидесяти - мы легко справимся!
Und wenn es dann vorne und hinten nicht reicht
А если вдруг нам не будет хватать,
Dann arbeiten wir einfach länger!
Тогда мы будем работать просто дольше!
Länger! Länger!
Дольше! Дольше!
Wir arbeiten einfach was länger
Мы будем работать просто дольше!
Länger! Länger!
Дольше! Дольше!
Wir arbeiten einfach was länger
Мы будем работать просто дольше!
Solo:
Соло:
Weil es schön ist! So schön ist
Потому что это прекрасно! Так прекрасно!
Ach ging das doch niemals vorbei!
Ах, если бы это никогда не кончалось!
Länger! Länger!
Дольше! Дольше!
Wir arbeiten einfach was länger!
Мы будем работать просто дольше!
Der Mensch lebt nicht ewig - irgendwann kommt die Zeit
Человек не вечен - когда-нибудь настанет время
Für Adios Amore! Good bye!
Для Adios Amore! Good bye!
Und wenn der Herrgott dann ruft - sagen wir: Tut uns leid!
И когда Господь позовет нас - мы скажем: Извини!
Wir bleiben hier einfach was länger!
Мы останемся здесь немного дольше!
Länger! Länger!
Дольше! Дольше!
Wir bleiben hier einfach was länger!
Мы останемся здесь немного дольше!
Länger! Länger!
Дольше! Дольше!
Wir bleiben hier einfach was länger
Мы останемся здесь немного дольше!
Weil es schön ist! So schön ist!
Потому что это прекрасно! Так прекрасно!
Ach ging das doch niemals vorbei!
Ах, если бы это никогда не кончалось!
Länger! Länger!
Дольше! Дольше!
Wir bleiben hier einfach was länger!
Мы останемся здесь немного дольше!





Writer(s): Hannes Schoner, Peter Wernerjates, Henning Krautmacher, Janus Frohlich, Ralf Rudnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.