Paroles et traduction Höhner - Steh auf, mach laut!
Steh auf, mach laut!
Вставай, шуми!
Ein
kurzer
Augenblick
Мгновение
короткое,
Fast
wie
eine
Ewigkeit
Но
словно
вечность
длится,
Wenn
sich
die
Spannung
lößt
Когда
спадает
напряжение,
Du
weißt,
jetzt
ist
es
soweit
Ты
знаешь,
вот
оно
– свершится.
Wahnsinn,
unglaublich
Безумие,
немыслимо,
Wer
hätte
das
gedacht
Кто
б
мог
такое
предсказать?
Alle
liegen
sich
im
Arm
Все
обнимаются,
Und
feiern
heut'
die
ganze
Nacht
И
празднуют
всю
ночь
опять.
Steh
auf,
mach
laut,
mach
richtig
Lärm
Вставай,
шуми,
устрой
веселье,
Wir
lieben
das
Leben
und
grade
deswegen
Мы
любим
жизнь,
и
потому,
Wollen
wirs
laut
schön
laut
schön
laut,
schön
laut
Хотим,
чтоб
было
громко,
громко,
громко,
громко!
Steh
auf,
mach
laut,
mach
richtig
Lärm
Вставай,
шуми,
устрой
веселье,
Denn
die
ganze
Welt
die
soll
uns
heute
hör'n
Пусть
весь
мир
нас
услышит,
Die
Welt
liegt
uns
zu
Füßen
Мир
у
наших
ног,
Ein
Traum
wird
heute
für
uns
wahr
Мечта
сегодня
сбылась,
Auf
einmal
ist
so
leicht
Так
просто
стало
вдруг,
Was
vorher
unerreichbar
war
То,
что
казалось
недоступным.
Wahnsinn,
unglaublich
Безумие,
немыслимо,
Der
Moment
kommt
nie
mehr
zurück
Момент
этот
не
вернуть,
Alle
liegen
sich
im
Arm
Все
обнимаются,
Und
feiern
diesen
Augenblick
И
празднуют
сию
минуту.
Steh
auf,
mach
laut,
mach
richtig
Lärm
Вставай,
шуми,
устрой
веселье,
Wir
lieben
das
Leben
und
grade
deswegen
Мы
любим
жизнь,
и
потому,
Wollen
wirs
laut
schön
laut
schön
laut,
schön
laut
Хотим,
чтоб
было
громко,
громко,
громко,
громко!
Steh
auf,
mach
laut,
mach
richtig
Lärm
Вставай,
шуми,
устрой
веселье,
Denn
die
ganze
Welt
die
soll
uns
heute
hör'n
Пусть
весь
мир
нас
услышит.
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Wenn
einfach
alles
stimmt
Когда
всё
идеально,
Man
mit
der
Welle
schwimmt
Плывешь
ты
по
волнам,
Bist
du
alles
andre
nur
nicht
allein
Ты
не
одна,
Das
geht
unter
die
Haut
Это
пробирает
до
мурашек,
Einfach
nur
dabei
zu
sein
Просто
быть
здесь
с
тобой.
Steh
auf,
mach
laut,
mach
richtig
Lärm
Вставай,
шуми,
устрой
веселье,
Steh
auf,
mach
laut,
mach
richtig
Lärm
Вставай,
шуми,
устрой
веселье,
Wir
lieben
das
Leben
und
grade
deswegen
Мы
любим
жизнь,
и
потому,
Wollen
wirs
laut
schön
laut
schön
laut,
schön
laut
Хотим,
чтоб
было
громко,
громко,
громко,
громко!
Steh
auf,
mach
laut,
mach
richtig
Lärm
Вставай,
шуми,
устрой
веселье,
Denn
die
ganze
Welt
die
soll
uns
heute
hör'n
Пусть
весь
мир
нас
услышит.
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Weigmann, Henning Krautmacher, Jens Streifling, Claudio Pagonis, Peter Werner Jates, Hannes Schoener, Jan-peter Froehlich, John Parsons Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.