Höhner - Stille Helde' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Stille Helde'




Stille Helde'
Тихие герои
Se sin do
Они здесь
Och wenn keiner hinluurt.
Даже когда никто не смотрит.
Se helfe janz still un' leis'!
Они помогают совсем тихо и незаметно!
Applaus is ihne' nit wichtich.
Аплодисменты им не важны.
Se helfe och wenn't koum einer weiß.
Они помогают даже если почти никто не знает.
Se sin do, wenn et drop ankütt.
Они здесь, когда это необходимо.
Se bruche dofür keine Verdraach.
Им не нужны для этого контракты.
Manchmol jeiht et dann och öm e Levve.
Иногда дело касается жизни.
Manchmol nur öm et Leech in der Naach.
Иногда только света в ночи.
Stille Helde die helfe ohne ze schwaade!
Тихие герои, которые помогают, не болтая!
Se dunn jet, dat is alles wat zällt!
Они делают что-то, это все, что имеет значение!
Stille Helde die helfe, ohne ze frore,
Тихие герои, которые помогают, не спрашивая,
Noh Ruhm, noh Ehre, noh Jeld!
Ни славы, ни почестей, ни денег!
Wemmer se bruch,
Когда они нужны,
Bringen se Hoffnung
Они приносят надежду
Un och Truus,
И также утешение,
Wenn't hatt weed am Schluss.
Когда в конце концов становится тяжело.
et Hätz am rechte Fleck hätt,
У кого сердце на месте,
weiß jenau, wat jedonn weede muß.
Тот точно знает, что нужно делать.
Ohne die, die sich engagiere,
Без тех, кто участвует,
Jöv et su vell, wat nit funktioneet.
Так много вещей не работало бы.
Se föhle, se wisse un spüre,
Они чувствуют, знают и ощущают,
Wat jot es un wat verkeet.
Что хорошо а что нет.
Ov allein oder met Fründe,
Будь то в одиночку или с друзьями,
Unjefroch' sin se am Start!
Они на старте, не спрашивая!
Janz ejal, ov et jrad IN es.
Неважно, модно это сейчас или нет.
Janz ejal, ov am Daach oder Naach'.
Неважно, днем или ночью.
Stille Helde die helfe ohne ze schwaade!
Тихие герои, которые помогают, не болтая!
Se dunn jet, dat is alles wat zällt!
Они делают что-то, это все, что имеет значение!
Stille Helde die helfe, ohne ze frore,
Тихие герои, которые помогают, не спрашивая,
Noh Ruhm, noh Ehre, noh Jeld!
Ни славы, ни почестей, ни денег!
Wemmer se bruch,
Когда они нужны,
Bringen se Hoffnung
Они приносят надежду
Un och Truus,
И также утешение,
Wenn't hatt weed am Schluss.
Когда в конце концов становится тяжело.
et Hätz am rechte Fleck hätt,
У кого сердце на месте,
weiß jenau, wat jedonn weede muß.
Тот точно знает, что нужно делать.
Wemmer se bruch,
Когда они нужны,
Bringen se Hoffnung
Они приносят надежду
Un och Truus,
И также утешение,
Wenn't hatt weed am Schluss.
Когда в конце концов становится тяжело.
et Hätz am rechte Fleck hätt,
У кого сердце на месте,
weiß jenau, wat jedonn weede muß.
Тот точно знает, что нужно делать.
Se sin do
Они здесь
Och wenn keiner hinluurt.
Даже когда никто не смотрит.
Se helfe janz still un' leis'!
Они помогают совсем тихо и незаметно!





Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jens Streifling, John Parsons-morris, Michael Schläger, Wolf Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.