Höhner - Bes do dann bei mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Höhner - Bes do dann bei mir




Bes do dann bei mir
Be with me then
Wenn e Jewedder kütt
When a storm comes
Un ich dann jet bang bin
And I'm scared
Biste dann bei mir?
Will you be with me?
Wenn Ovend kütt
When the evening comes
Un et mir zo dunkel weed
And it gets too dark for me
Biste dann bei mir?
Will you be with me?
Wenn et Fröhjohr kütt
When spring comes
Un ich verlieb' mich widder,
And I fall in love again,
Wenn die wahre Liebe kütt
When true love comes
Un ich bin mir nit sicher.
And I'm not sure.
Bist Du dann bei mir, wenn ich mich allein föhl'?
Will you be with me when I feel alone?
Hilfst Do mir?
Will you help me?
Wees Do zo mir halde su wie ich zo Dir?
Stand by me as I do for you?
Bist Du dann bei mir, wenn ich ens still öm Hilfe schrei'
Will you be with me when I silently cry for help,
En mingem Hätz is immer för Dich e Plätzje frei!
In my heart there is always a place for you!
Wenn ne Kreech usbricht
When a war breaks out
Un ich muss mich verstecke'
And I have to hide
Bist Du dann bei mir?
Will you be with me?
Wenn räächte Mob
When the right mob
Mich für sich gewinne will
Tries to win me over
Bist Du dann bei mir?
Will you be with me?
Wenn et Zwänge jitt,
When there are constraints
Denne ich nit folje kann,
That I cannot follow,
Wenn ich 'ne Minsch sin soll,
When I'm supposed to be a person,
ich janit bin.
That I am not.
Bist Du dann bei mir, wenn ich mich allein föhl'?
Will you be with me when I feel alone?
Hilfst Do mir?
Will you help me?
Wees Do zo mir halde su wie ich zo Dir?
Stand by me as I do for you?
Bist Du dann bei mir, wenn ich ens still öm Hilfe schrei'
Will you be with me when I silently cry for help,
En mingem Hätz is immer för Dich e Plätzje frei!
In my heart there is always a place for you!
Wenn et Ende naht
When the end draws near
Un ich su en Angst han
And I'm so scared
Bist Du dann bei mir?
Will you be with me?
Wenn et Ende do es
When the end is here
Un ich bin allein
And I'm alone
Bist Du dann bei mir?
Will you be with me?
Bist Du dann bei mir, wenn ich mich allein föhl'?
Will you be with me when I feel alone?
Hilfst Do mir?
Will you help me?
Wees Do zo mir halde su wie ich zo Dir?
Stand by me as I do for you?
Bist Du dann bei mir, wenn ich ens still öm Hilfe schrei'
Will you be with me when I silently cry for help,
En mingem Hätz is immer för Dich e Plätzje frei!
In my heart there is always a place for you!





Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jens Streifling, John Parsons-morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.