Höhner - Bes do dann bei mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Höhner - Bes do dann bei mir




Bes do dann bei mir
Ты будешь рядом?
Wenn e Jewedder kütt
Когда приходит непогода
Un ich dann jet bang bin
И мне становится страшно
Biste dann bei mir?
Будешь ли ты рядом?
Wenn Ovend kütt
Когда приходит вечер
Un et mir zo dunkel weed
И вокруг становится слишком темно
Biste dann bei mir?
Будешь ли ты рядом?
Wenn et Fröhjohr kütt
Когда приходит весна
Un ich verlieb' mich widder,
И я снова влюбляюсь,
Wenn die wahre Liebe kütt
Когда приходит настоящая любовь
Un ich bin mir nit sicher.
И я не уверен в себе.
Bist Du dann bei mir, wenn ich mich allein föhl'?
Будешь ли ты рядом, когда мне одиноко?
Hilfst Do mir?
Поможешь ли ты мне?
Wees Do zo mir halde su wie ich zo Dir?
Будешь ли ты держать меня за руку так же, как я тебя?
Bist Du dann bei mir, wenn ich ens still öm Hilfe schrei'
Будешь ли ты рядом, когда я тихо кричу о помощи?
En mingem Hätz is immer för Dich e Plätzje frei!
В моем сердце всегда есть место для тебя!
Wenn ne Kreech usbricht
Когда разразится война
Un ich muss mich verstecke'
И мне придется прятаться
Bist Du dann bei mir?
Будешь ли ты рядом?
Wenn räächte Mob
Когда толпа
Mich für sich gewinne will
Захочет привлечь меня на свою сторону
Bist Du dann bei mir?
Будешь ли ты рядом?
Wenn et Zwänge jitt,
Когда есть принуждения,
Denne ich nit folje kann,
Которым я не могу подчиниться,
Wenn ich 'ne Minsch sin soll,
Когда я должен быть человеком,
ich janit bin.
Которым я не являюсь.
Bist Du dann bei mir, wenn ich mich allein föhl'?
Будешь ли ты рядом, когда мне одиноко?
Hilfst Do mir?
Поможешь ли ты мне?
Wees Do zo mir halde su wie ich zo Dir?
Будешь ли ты держать меня за руку так же, как я тебя?
Bist Du dann bei mir, wenn ich ens still öm Hilfe schrei'
Будешь ли ты рядом, когда я тихо кричу о помощи?
En mingem Hätz is immer för Dich e Plätzje frei!
В моем сердце всегда есть место для тебя!
Wenn et Ende naht
Когда приближается конец
Un ich su en Angst han
И мне так страшно
Bist Du dann bei mir?
Будешь ли ты рядом?
Wenn et Ende do es
Когда конец наступит
Un ich bin allein
И я буду один
Bist Du dann bei mir?
Будешь ли ты рядом?
Bist Du dann bei mir, wenn ich mich allein föhl'?
Будешь ли ты рядом, когда мне одиноко?
Hilfst Do mir?
Поможешь ли ты мне?
Wees Do zo mir halde su wie ich zo Dir?
Будешь ли ты держать меня за руку так же, как я тебя?
Bist Du dann bei mir, wenn ich ens still öm Hilfe schrei'
Будешь ли ты рядом, когда я тихо кричу о помощи?
En mingem Hätz is immer för Dich e Plätzje frei!
В моем сердце всегда есть место для тебя!





Writer(s): Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jens Streifling, John Parsons-morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.