Paroles et traduction Höhner - Vielleicht Klappt Et Ja Doch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht Klappt Et Ja Doch
А вдруг получится?
Hä
sitz
em
Bundesdaach
Вот
он
сидит
в
Бундестаге,
Dr
Minsch
muss
singe
Schlof
han!
Должно
быть,
крепко
спит!
Dräump
vun
dä
nächste
Wahl
Мечтает
о
следующих
выборах
Un
wat
hä
do
driehe
kann.
И
что
он
там
сможет
провернуть.
Hä
sprich
nur
vom
Aufschwung,
Говорит
только
о
подъеме,
Em
Oste
waaden
se
noch
На
востоке
всё
ещё
ждут...
Ävver
vielleich
– vielleich,
klapp
et
jo
doch
Но
вдруг
– вдруг,
всё
получится
Vielleich
klapp
et
jo
doch?
Вдруг
всё
получится?
Hä
sprich
vun
Sparsamkeit
Он
говорит
об
экономии,
Wat
weed
dat
bloß
widder
koste?
Интересно,
во
сколько
это
обойдется?
Si
Jewesse
es
wirklich
rein,
Его
совесть
чиста,
Wat
mr
nit
nötz,
kann
nit
roste.
Что
не
нужно,
не
ржавеет.
Hä
schwadt
vub
Subventione
Он
болтает
о
субсидиях,
Un
en
dr
Kass
is
e
Loch
А
в
казне
дыра...
Ävver
vielleich
– vielleich,
klapp
et
jo
doch
Но
вдруг
– вдруг,
всё
получится
Vielleich
klapp
et
jo
doch?
Вдруг
всё
получится?
Ich
weiß
es
nit!
Ich
weiß
et
nit!
Mer
weiß
et
jo
nit!
Не
знаю!
Не
знаю!
Никто
не
знает!
Oder
kütt
et
jetz
nur
mir
esu
vör?
Или
это
только
мне
так
кажется?
Die
einzije
die
vun
der
Politik
jet
vertstonn,
Единственные,
кто
разбирается
в
политике,
Sin
Taxifahrer
– un
minge
Frisör!
Это
таксисты
– и
мой
парикмахер!
Es
jo
quasi
ne
Traumjob
– eijene
Chauffeur
Это
же
работа
мечты
– личный
водитель,
Men
Hubschreuber
fleeje,
Putzfrau
(kammer
afsetze)
Летать
на
вертолете,
уборщица
(можно
уволить),
Un
natürlich
Rente!
Ohne
Ende!!
И
конечно,
пенсия!
Без
конца!!
Ävver
vielleich
– vielleich,
klapp
et
jo
doch
Но
вдруг
– вдруг,
всё
получится
Vielleich
klapp
et
jo
doch?
Вдруг
всё
получится?
Han
drüvver
nohjedaach,
Подумал
я
об
этом,
Ich
weed
jetz
och
Politiker
Стану-ка
я
тоже
политиком.
Jeder
kritt
e
Wahlplakat
Каждый
получит
плакат,
Un
dozo
noch
ne
Sticker.
И
ещё
наклейку.
Ich
muss
jo
nit
direk
Kanzler
sin,
Не
обязательно
сразу
канцлером,
Minister
deit
et
jo
och!
Министром
тоже
сойдёт!
Ävver
vielleich
– vielleich,
klapp
et
jo
doch
Но
вдруг
– вдруг,
всё
получится
Vielleich
klapp
et
jo
doch?
Вдруг
всё
получится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.