Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
grande
muchacho,
El
Zaïkanos,
Lux
Fero,
Bambino
Der
große
Junge,
El
Zaïkanos,
Lux
Fero,
Bambino
Gringo
del
Balabala,
mos
piratos
del
bitumos
Gringo
vom
Balabala,
wir
Piraten
des
Bitumos
C′est
ton
boy
Hös
Copperfield
Das
ist
dein
Junge
Hös
Copperfield
N-A-Z-A
tu
connais
le
name
N-A-Z-A,
du
kennst
den
Namen
T'as
vu
eux
ils
veulent
qu′on
reste
en
bas,
c'est
noir
(c'est
noir)
Du
hast
gesehen,
sie
wollen,
dass
wir
unten
bleiben,
es
ist
schwarz
(es
ist
schwarz)
Ils
veulent
pas
qu′on
avance
c′est
mort
(c'est
mort)
Sie
wollen
nicht,
dass
wir
vorankommen,
es
ist
tot
(es
ist
tot)
Le
mec
déterminé
c′est
moi
(c'est
moi)
Der
entschlossene
Typ
bin
ich
(bin
ich)
Modji
m′a
dit
ne
t'arrête
pas
MashAllah
Modji
hat
gesagt,
hör
nicht
auf,
MashAllah
Jusqu′ici
tout
va
bien
jusqu'à
là
Bis
hierher
ist
alles
gut,
bis
dahin
Pour
voir
le
sommet
de
près
faut
que
j'escalade
Um
den
Gipfel
nah
zu
sehen,
muss
ich
klettern
Bébé
m′attend
pas
avant
qu′il
soit
l'aube
Baby,
warte
nicht
auf
mich,
bevor
es
Morgen
wird
Pour
trouver
l′sommeil
j'fais
rentrer
scalap
Um
Schlaf
zu
finden,
lass
ich
Scalap
rein
La
guerre
la
paix
les
12,
si
tu
veux
tu
sais
c′que
ça
vaut
Krieg
und
Frieden,
die
Zwölf,
wenn
du
willst,
weißt
du,
was
es
wert
ist
Si
j'ramène
j′fixe
les
taro,
quelques
fleurs
tu
joue
on
t'arrose
Wenn
ich
was
bringe,
regel
ich
die
Taro,
ein
paar
Blumen,
du
spielst,
wir
gießen
Mais
ça
va
j'connais
l′boulot
Aber
es
geht,
ich
kenne
die
Arbeit
Motivés
on
arrive
de
loin,
concentrés
demande
à
Naza
Motiviert,
wir
kommen
von
weit,
konzentriert,
frag
Naza
Dès
qu′c'est
concret
on
tease
au
goulot
Sobald
es
konkret
ist,
teasen
wir
am
Hals
Là
c′est
trop
tard
j'peux
plus
reculer
Jetzt
ist
es
zu
spät,
ich
kann
nicht
zurück
Faut
du
bénéfice
des
liasses
empilées
Brauch
Profit,
Stapel
von
Scheinen
Voilà
les
que-sa
on
m′a
dit
remplis
les
Hier
sind
die
Quesas,
man
sagte
mir,
füll
sie
Voilà
les
que-sa
vas-y
rempli
les
Hier
sind
die
Quesas,
los,
füll
sie
243
zabi
na
filé,
243
zabi
na
filé
243
Zabi
na
filé,
243
Zabi
na
filé
J'connais
l′être
humain
vulgaire
enculé
Ich
kenne
den
Menschen,
vulgär
und
beschissen
Amis
comme
peu-sa
j'ai
vu
défiler
Freunde
wie
Peu-Sa,
ich
hab
sie
kommen
und
gehen
sehen
Ma
chérie
je
ne
te
ferais
plus
de
la
peine
oh
Meine
Liebe,
ich
werde
dir
keinen
Kummer
mehr
bereiten,
oh
J'fais
des
efforts
j′espère
que
tu
l′vois
au
moins
Ich
gebe
mir
Mühe,
hoffe,
du
siehst
es
wenigstens
Nazo
bi
na
libana
parce
que
il
faut
rentrer
d'la
monnaie
Nazo
bi
na
libana,
weil
Geld
reinkommen
muss
J′suis
tout
près
d'Enganda
bientôt
on
fera
la
fête
j′te
promet
Ich
bin
ganz
nah
an
Enganda,
bald
feiern
wir,
versprochen
J'monte
au
charbon
j′monte
au
charbon
Ich
gehe
an
die
Arbeit,
ich
gehe
an
die
Arbeit
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Débrouillez
vous
débrouillez
vous
Schlagt
euch
durch,
schlagt
euch
durch
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
J'monte
au
charbon
j'monte
au
charbon
Ich
gehe
an
die
Arbeit,
ich
gehe
an
die
Arbeit
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Débrouillez
vous
débrouillez
vous
Schlagt
euch
durch,
schlagt
euch
durch
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
J′lui
ai
dit
fais
ta
vie,
mais
viens
pas
toucher
l′benef
Ich
sagte
ihr,
mach
dein
Ding,
aber
fass
den
Profit
nicht
an
Mélodie
de
OG,
ton
gamin
me
connait
Melodie
von
OG,
dein
Kind
kennt
mich
Un
peu
trop
de
monnaie,
ces
bâtards
veulent
me
faire
Ein
bisschen
zu
viel
Geld,
diese
Bastarde
wollen
mich
kriegen
Grosse
équipe
te
menace,
bord
d'la
plage
j′suis
peinard
Großes
Team
bedroht
dich,
am
Strand
bin
ich
entspannt
Bébé
nous
on
fait
la
maille
Baby,
wir
machen
das
Geld
Business
de
paille
avec
peu-sa
d'Italie
Business
mit
Stroh
und
Peu-Sa
aus
Italien
J′suis
dans
la
Caille
en
bas
du
bat'
j′suis
dans
les
bails
Ich
bin
in
der
Caille,
unter
dem
Block,
ich
bin
in
den
Deals
On
ne
fait
pas
dans
l'détail
Wir
machen
keine
halben
Sachen
Remplis
la
mallette
on
veut
que
du
khaliss
Füll
den
Koffer,
wir
wollen
nur
Khaliss
Pendant
la
crise
j'ai
de
quoi
m′amuser
Während
der
Krise
hab
ich
genug
zum
Feiern
Là
c′est
trop
tard
j'peux
plus
reculer
Jetzt
ist
es
zu
spät,
ich
kann
nicht
zurück
Faut
du
bénéfice
des
liasses
empilées
Brauch
Profit,
Stapel
von
Scheinen
Voilà
les
que-sa
on
m′a
dit
remplis
les
Hier
sind
die
Quesas,
man
sagte
mir,
füll
sie
Voilà
les
que-sa
vas-y
rempli
les
Hier
sind
die
Quesas,
los,
füll
sie
243
zabi
na
filé,
243
zabi
na
filé
243
Zabi
na
filé,
243
Zabi
na
filé
J'connais
l′être
humain
vulgaire
enculé
Ich
kenne
den
Menschen,
vulgär
und
beschissen
Amis
comme
peu-sa
j'ai
vu
défiler
Freunde
wie
Peu-Sa,
ich
hab
sie
kommen
und
gehen
sehen
Ma
chérie
je
ne
te
ferais
plus
de
la
peine
oh
Meine
Liebe,
ich
werde
dir
keinen
Kummer
mehr
bereiten,
oh
J′fais
des
efforts
j'espère
que
tu
l'vois
au
moins
Ich
gebe
mir
Mühe,
hoffe,
du
siehst
es
wenigstens
Nazo
bi
na
libana
parce
que
il
faut
rentrer
d′la
monnaie
Nazo
bi
na
libana,
weil
Geld
reinkommen
muss
J′suis
tout
près
d'Enganda
bientôt
on
fera
la
fête
j′te
promet
Ich
bin
ganz
nah
an
Enganda,
bald
feiern
wir,
versprochen
J'monte
au
charbon
j′monte
au
charbon
Ich
gehe
an
die
Arbeit,
ich
gehe
an
die
Arbeit
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Débrouillez
vous
débrouillez
vous
Schlagt
euch
durch,
schlagt
euch
durch
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
J'monte
au
charbon
j′monte
au
charbon
Ich
gehe
an
die
Arbeit,
ich
gehe
an
die
Arbeit
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Débrouillez
vous
débrouillez
vous
Schlagt
euch
durch,
schlagt
euch
durch
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
J'monte
au
charbon
j'monte
au
charbon
Ich
gehe
an
die
Arbeit,
ich
gehe
an
die
Arbeit
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Débrouillez
vous
débrouillez
vous
Schlagt
euch
durch,
schlagt
euch
durch
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
J′monte
au
charbon
j′monte
au
charbon
Ich
gehe
an
die
Arbeit,
ich
gehe
an
die
Arbeit
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Débrouillez
vous
débrouillez
vous
Schlagt
euch
durch,
schlagt
euch
durch
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Oh
article
15
Oh,
Artikel
15
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.