Hülya Avşar - Bi Düş Bi Telaş - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hülya Avşar - Bi Düş Bi Telaş




Bi Düş Bi Telaş
A Little Dream, A Little Rush
Gel, nehirler gibi ak bu bedende
Come, like rivers flow through this body
Gel, sorgusuz sualsiz senin bu ten de
Come, into this flesh without question
Sen zamandan habersiz, biraz da yavaş
You, unaware of time, a bit slower
Ben de senden izinsiz bi′ düş, bi' telaş
Me, without your permission, a little dream, a little rush
Sen zamandan habersiz, biraz da yavaş
You, unaware of time, a bit slower
Ben de senden izinsiz bi′ düş, bi' telaş
Me, without your permission, a little dream, a little rush
Sözüme şarkınla gir, evime, uykuma düş
Enter my words with your song, enter my home, my sleep
İstersen bahar getir, istersen güz
Bring spring if you wish, or autumn
Baş köşelere kurul, gel, bende durul
Establish yourself in the place of honor, come, rest in me
Unut kimleri sevdin, artık benden sorul
Forget who you loved, now ask me
Sen zamandan habersiz, biraz da yavaş
You, unaware of time, a bit slower
Ben de senden izinsiz bi' düş, bi′ telaş
Me, without your permission, a little dream, a little rush
Gel, şiirler gibi dökül bu tende
Come, pour yourself out like poetry onto this flesh
Gel, şarkılar gibi kal bu yürekte
Come, remain in this heart like a song
Belki bende mevsimler tadındadır aşk
Perhaps love has the flavor of seasons in me
Geçerse yazıktır sen değmeden bu yaş
It would be a pity if this life passed without you touching it
Belki bende mevsimler tadındadır aşk
Perhaps love has the flavor of seasons in me
Geçerse yazıktır sen değmeden bu yaş
It would be a pity if this life passed without you touching it
Sözüme şarkınla gir, evime, uykuma düş
Enter my words with your song, enter my home, my sleep
İstersen bahar getir, istersen güz
Bring spring if you wish, or autumn
Baş köşelere kurul, gel, bende durul
Establish yourself in the place of honor, come, rest in me
Unut kimleri sevdin, artık benden sorul
Forget who you loved, now ask me
Belki bende mevsimler tadındadır aşk
Perhaps love has the flavor of seasons in me
Geçerse yazıktır sen değmeden bu yaş
It would be a pity if this life passed without you touching it
Sen zamandan habersiz, biraz da yavaş
You, unaware of time, a bit slower
Ben de senden izinsiz bi′ düş, bi' telaş
Me, without your permission, a little dream, a little rush
Sen zamandan habersiz, biraz da yavaş
You, unaware of time, a bit slower
Ben de senden izinsiz bi′ düş, bi' telaş
Me, without your permission, a little dream, a little rush





Writer(s): DENIZ ERDOGAN, YASEMIN PULAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.