Paroles et traduction Hülya Avşar - Sensiz Kaldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceler
karanlık,
kabuslar
üzerimde
The
nights
are
dark,
nightmares
upon
me,
Yine
dertlerimle
ben
başbaşayım
Again,
I
am
alone
with
my
troubles
Gözlerin
çağırmıyor,
sözlerin
avutmuyor
Your
eyes
don't
call
me,
your
words
don't
comfort
me
Kadere
küsmüş
gönlüm
yapayalnızsın
My
heart,
bitter
with
fate,
you
are
all
alone
Söyle
bana
sensizlik
neden
bu
kadar
zor?
Tell
me,
why
is
it
so
hard
to
live
without
you?
Günlerim
çekilmiyor,
yaşamak
çok
zor
My
days
are
unbearable,
life
is
so
difficult
Senle
dolu
günlerimi
kalbime
gördün
You
buried
our
days
filled
with
you
in
my
heart
İçimde
kalan
sevgi
seni
düşlüyor
The
love
that
remains
inside
me
dreams
of
you
Sensiz
kaldım
inan
ki
dünyama
gün
doğmuyor
Without
you,
my
world
has
no
sunrise
Günahım
neydi
tanrım,
hasretin
çekilmiyor
My
God,
what
was
my
sin?
This
longing
is
unbearable.
Yüzünü
görmeden
açılarım
tükenmiyor
My
tears
never
end
without
seeing
your
face
Vurdun
gittin
insafsız
hiç
mi
için
yanmıyor?
You
shot
me
and
left,
heartless,
does
your
heart
not
ache?
Sensiz
kaldım
inan
ki
dünyama
gün
doğmuyor
Without
you,
my
world
has
no
sunrise
Günahım
neydi
tanrım,
hasretin
çekilmiyor
My
God,
what
was
my
sin?
This
longing
is
unbearable.
Yüzünü
görmeden
açılarım
tükenmiyor
My
tears
never
end
without
seeing
your
face
Vurdun
gittin
insafsız
hiç
mi
için
yanmıyor?
You
shot
me
and
left,
heartless,
does
your
heart
not
ache?
Geceler
karanlık,
kabuslar
üzerimde
The
nights
are
dark,
nightmares
upon
me,
Yine
dertlerimle
ben
başbaşayım
Again,
I
am
alone
with
my
troubles
Gözlerin
çağırmıyor,
sözlerin
avutmuyor
Your
eyes
don't
call
me,
your
words
don't
comfort
me
Kadere
küsmüş
gönlüm
yapayalnızsın
My
heart,
bitter
with
fate,
you
are
all
alone
Söyle
bana
sensizlik
neden
bu
kadar
zor?
Tell
me,
why
is
it
so
hard
to
live
without
you?
Günlerim
çekilmiyor,
yaşamak
çok
zor
My
days
are
unbearable,
life
is
so
difficult
Senle
dolu
günlerimi
kalbime
gördün
You
buried
our
days
filled
with
you
in
my
heart
İçimde
kalan
sevgi
seni
düşlüyor
The
love
that
remains
inside
me
dreams
of
you
Sensiz
kaldım
inan
ki
dünyama
gün
doğmuyor
Without
you,
my
world
has
no
sunrise
Günahım
neydi
tanrım,
hasretin
çekilmiyor
My
God,
what
was
my
sin?
This
longing
is
unbearable.
Yüzünü
görmeden
açılarım
tükenmiyor
My
tears
never
end
without
seeing
your
face
Vurdun
gittin
insafsız
hiç
mi
için
yanmıyor?
You
shot
me
and
left,
heartless,
does
your
heart
not
ache?
Sensiz
kaldım
inan
ki
dünyama
gün
doğmuyor
Without
you,
my
world
has
no
sunrise
Günahım
neydi
tanrım,
hasretin
çekilmiyor
My
God,
what
was
my
sin?
This
longing
is
unbearable.
Yüzünü
görmeden
açılarım
tükenmiyor
My
tears
never
end
without
seeing
your
face
Vurdun
gittin
insafsız
hiç
mi
için
yanmıyor?
You
shot
me
and
left,
heartless,
does
your
heart
not
ache?
Sensiz
kaldım
inan
ki
dünyama
gün
doğmuyor
Without
you,
my
world
has
no
sunrise
Günahım
neydi
tanrım,
hasretin
çekilmiyor
My
God,
what
was
my
sin?
This
longing
is
unbearable.
Yüzünü
görmeden
açılarım
tükenmiyor
My
tears
never
end
without
seeing
your
face
Vurdun
gittin
insafsız
hiç
mi
için
yanmıyor?
You
shot
me
and
left,
heartless,
does
your
heart
not
ache?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suat Suna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.