Paroles et traduction Hülya Bozkaya - İfadeni Alırım
Hakkımda
çok
konuşma
(çok
konuşma,
çok
konuşma)
Не
говори
слишком
много
обо
мне
(не
говори
слишком
много,
не
говори
слишком
много)
Kulağıma
geliyor
bende
kalan
sevgin
de
(sevgin
de,
sevgin
de)
Я
слышу,
что
у
меня
осталась
твоя
любовь
(и
твоя
любовь,
и
твоя
любовь)
İşte
böyle
bitiyor
Вот
как
это
заканчивается
Hakkımda
çok
konuşma
(çok
konuşma,
çok
konuşma)
Не
говори
слишком
много
обо
мне
(не
говори
слишком
много,
не
говори
слишком
много)
Kulağıma
geliyor
bende
kalan
sevgin
de
(sevgin
de,
sevgin
de)
Я
слышу,
что
у
меня
осталась
твоя
любовь
(и
твоя
любовь,
и
твоя
любовь)
İşte
böyle
bitiyor
Вот
как
это
заканчивается
Ben
ne
hayal
kurarken
О
чем
я
мечтаю
Canım
sıkıldı
zaten
Мне
уже
скучно.
Bir
de
derdin
ekledi
И
твоя
проблема
добавила
Seninle
olmak
varken
Когда
я
могу
быть
с
тобой
Ben
bu
saatten
sonra,
sanma
altta
kalırım
Не
думай,
что
после
этого
я
останусь
внизу
Çok
kafamı
bozarsan,
ifadeni
alırım
Если
ты
слишком
сильно
меня
расстроишь,
я
получу
твои
показания
Ben
bu
saatten
sonra,
sanma
altta
kalırım
Не
думай,
что
после
этого
я
останусь
внизу
Çok
kafamı
bozarsan,
ifadeni
alırım
Если
ты
слишком
сильно
меня
расстроишь,
я
получу
твои
показания
Ben
bu
saatten
sonra,
sanma
altta
kalırım
Не
думай,
что
после
этого
я
останусь
внизу
Çok
kafamı
bozarsan,
ifadeni
alırım
Если
ты
слишком
сильно
меня
расстроишь,
я
получу
твои
показания
Ben
bu
saatten
sonra,
sanma
altta
kalırım
Не
думай,
что
после
этого
я
останусь
внизу
Çok
kafamı
bozarsan,
ifadeni
alırım
Если
ты
слишком
сильно
меня
расстроишь,
я
получу
твои
показания
Hakkımda
çok
konuşma
(çok
konuşma,
çok
konuşma)
Не
говори
слишком
много
обо
мне
(не
говори
слишком
много,
не
говори
слишком
много)
Kulağıma
geliyor
bende
kalan
sevgin
de
(sevgin
de,
sevgin
de)
Я
слышу,
что
у
меня
осталась
твоя
любовь
(и
твоя
любовь,
и
твоя
любовь)
İşte
böyle
bitiyor
Вот
как
это
заканчивается
Hakkımda
çok
konuşma
(çok
konuşma,
çok
konuşma)
Не
говори
слишком
много
обо
мне
(не
говори
слишком
много,
не
говори
слишком
много)
Kulağıma
geliyor
bende
kalan
sevgin
de
(sevgin
de,
sevgin
de)
Я
слышу,
что
у
меня
осталась
твоя
любовь
(и
твоя
любовь,
и
твоя
любовь)
İşte
böyle
bitiyor
Вот
как
это
заканчивается
Ben
ne
hayal
kurarken
О
чем
я
мечтаю
Canım
sıkıldı
zaten
Мне
уже
скучно.
Bir
de
derdin
eklendi
И
еще
у
тебя
проблемы.
Seninle
olmak
varken
Когда
я
могу
быть
с
тобой
Ben
bu
saatten
sonra,
sanma
altta
kalırım
Не
думай,
что
после
этого
я
останусь
внизу
Çok
kafamı
bozarsan
ifadeni
alırım
Если
ты
слишком
сильно
меня
расстроишь,
я
получу
твои
показания
Ben
bu
saatten
sonra,
sanma
altta
kalırım
Не
думай,
что
после
этого
я
останусь
внизу
Çok
kafamı
bozarsan
ifadeni
alırım
Если
ты
слишком
сильно
меня
расстроишь,
я
получу
твои
показания
Ben
bu
saatten
sonra
(saatten
sonra,
saatten
sonra)
Я
после
этого
времени
(после
часа,
после
часа)
İfadeni
alırım
Я
возьму
у
тебя
показания.
Ben
bu
saatten
sonra
(saatten
sonra,
saatten
sonra)
Я
после
этого
времени
(после
часа,
после
часа)
İfadeni
alırım
Я
возьму
у
тебя
показания.
Ben
bu
saatten
sonra,
sanma
altta
kalırım
Не
думай,
что
после
этого
я
останусь
внизу
Çok
kafamı
bozarsan
ifadeni
alırım
Если
ты
слишком
сильно
меня
расстроишь,
я
получу
твои
показания
Ben
bu
saatten
sonra,
sanma
altta
kalırım
Не
думай,
что
после
этого
я
останусь
внизу
Çok
kafamı
bozarsan
ifadeni
alırım,
ifadeni
alırım
Если
ты
слишком
сильно
меня
расстроишь,
я
получу
твои
показания,
я
получу
твои
показания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suat Aydogan, Ahmet Askin Tuna
Album
Bambaşka
date de sortie
07-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.