Hülya Polat - Yüreğim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hülya Polat - Yüreğim




Yüreğim
Мое сердце
Tövbe olsun, daha gitmem pazara
На базар больше не пойду, зареклась,
Tövbe olsun, daha gitmem pazara
На базар больше не пойду, зареклась,
Canlı canlı koydun beni mezara
Заживо ты меня сгубил, в могилу упрятал.
Canlı canlı koydun beni mezara
Заживо ты меня сгубил, в могилу упрятал.
Yemin olsun, vurulmakluksun ama
Клянусь, ты - наказание, кара небесная,
Yemin olsun, vurulmakluksun ama
Клянусь, ты - наказание, кара небесная,
Kıyamadım, saldum seni Allah'a
Но не смогла я, тебя Богу оставила.
Kıyamadım, saldum seni Allah'a
Но не смогла я, тебя Богу оставила.
Yüreğum, yüreğum
Сердце мое, сердце мое,
Yanar benim yüreğum
Горит мое сердце.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Yüreğum, yüreğum
Сердце мое, сердце мое,
Yanar benim yüreğum
Горит мое сердце.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Gönül verdum hayirsuzun birine
Отдала я сердце негодяю,
Gönül verdum hayirsuzun birine
Отдала я сердце негодяю,
Ahum tutsun baykuş ötsün evune
Пусть стон мой его настигнет, сова пусть ему поет.
Ahum tutsun baykuş ötsün evune
Пусть стон мой его настигнет, сова пусть ему поет.
Bekliyorum belki mahşer gününe
Жду я, может, до Судного дня,
Bekliyorum belki mahşer gününe
Жду я, может, до Судного дня,
Düşeceksun kara gözlüm elume
Попадешься ты, черноокий, в мои руки.
Düşeceksun kara gözlüm elume
Попадешься ты, черноокий, в мои руки.
Yüreğum, yüreğum
Сердце мое, сердце мое,
Yanar benim yüreğum
Горит мое сердце.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Yüreğum, yüreğum
Сердце мое, сердце мое,
Yanar benim yüreğum
Горит мое сердце.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
İxxi moftas zuğa dalga çeçordun
Двадцать две лжи ты мне наговорил,
İxxi moftas zuğa dalga çeçordun
Двадцать две лжи ты мне наговорил,
Skani sevdaluği vagomonçondrun
Свою любовь ты превратил в бродяжничество.
Skani sevdaluği vagomonçondrun
Свою любовь ты превратил в бродяжничество.
Gomaşinas guri eşkomiçordun
Ты говорил, что построишь мне дом из камыша,
Gomaşinas guri eşkomiçordun
Ты говорил, что построишь мне дом из камыша,
Haşo moymoğodi ey yarişkimi
Где же ты теперь, мой ненаглядный?
Haşo moymoğodi ey yarişkimi
Где же ты теперь, мой ненаглядный?
Yüreğum, yüreğum
Сердце мое, сердце мое,
Yanar benim yüreğum
Горит мое сердце.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Yüreğum, yüreğum
Сердце мое, сердце мое,
Yanar benim yüreğum
Горит мое сердце.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Yüreğum, yüreğum
Сердце мое, сердце мое,
Yanar benim yüreğum
Горит мое сердце.
Senden ayri düştüm yarum
Разлучена я с тобой, любимый,
Ağlar ağlar, gezerum
Плачу, плачу, скитаюсь.
Senden ayri...
Разлучена я...





Writer(s): Senoz Polat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.