Hümeyra - Dans Et - traduction des paroles en allemand

Dans Et - Hümeyratraduction en allemand




Dans Et
Tanz
Bu akşam yine dertliyim
Heut Abend bin ich wieder betrübt
"Haydi" dedim, kendime
"Auf geht's", sagte ich mir
At kendini şu kent denilen
Wirf dich hinaus aus dieser sogenannten Stadt
Neon ışıklar âlemine
In die Welt der Neonlichter
Bir de giyindim, süslendim
Ich habe mich auch schick gemacht
Bir bardak şarap içtim
Ein Glas Wein getrunken
Varsın keyif alsın dertlerim
Sollen meine Sorgen doch Spaß haben
Dertlerim eğlensin bu gece
Meine Sorgen sollen sich amüsieren heute Nacht
Varsın keyif alsın dertlerim
Sollen meine Sorgen doch Spaß haben
Eğlensin bu gece
Sich amüsieren heute Nacht
Dans et, dans et
Tanz, tanz
Görsün dünya
Die Welt soll es sehen
Dans et, dans et
Tanz, tanz
Dönsün dünya
Die Welt soll sich drehen
Dans et, dans et
Tanz, tanz
Görsün dünya
Die Welt soll es sehen
Dans et, dans et
Tanz, tanz
Dönsün dünya
Die Welt soll sich drehen
Güzel mi güzel, şık insanlar
Wunderschöne, schicke Menschen
Fıkralar, kahkahalar
Witze, Gelächter
Güler yüzler, flört edenler
Lachende Gesichter, Flirtende
Göz göze genç âşıklar
Junge Verliebte, Aug in Auge
Bir de döndüm, baktım kendime
Dann drehte ich mich um, schaute mich an
Kendi köşemde bir kafeste
In meiner eigenen Ecke, in einem Käfig
"Haydi" dedim, dertlerime
"Auf geht's", sagte ich meinen Sorgen
Dertler sarhoş olsun bu gece
Sorgen, werdet betrunken heute Nacht
"Haydi" dedim, dertlerime
"Auf geht's", sagte ich meinen Sorgen
Sarhoş olsun bu gece
Werdet betrunken heute Nacht
Dans et, dans et
Tanz, tanz
Görsün dünya
Die Welt soll es sehen
Dans et, dans et
Tanz, tanz
Dönsün dünya
Die Welt soll sich drehen
Dans et, dans et
Tanz, tanz
Görsün dünya
Die Welt soll es sehen
Dans et, dans et
Tanz, tanz
Dönsün dünya
Die Welt soll sich drehen
Dans et, dans et
Tanz, tanz
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
Dans et, dans et
Tanz, tanz
La, la, la
La, la, la





Writer(s): Mehmet Teoman, Fatma Humeyra Akbay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.