Hümeyra - Geceyi Neyleyim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hümeyra - Geceyi Neyleyim




Geceyi Neyleyim
What Am I To Do With The Night
Ben senin çizdiğin gemileri sevdim
I love the ships you draw
Yeşil erik yiyişini
The way you eat green plums
Yağmurda ıslanmaktan keyif aldım
I enjoyed getting wet in the rain
Güneş batımında sana güvenmeyi
Trusting you at sunset
Ben senin anlattıklarını sevdim
I love the stories you tell
Dans eder gibi yürümeni
The way you walk as if dancing
Şımarmayı sevinmeyi öğrendim
I learned to pamper myself, to enjoy myself
Sabahları güleryüzle uyanmayı
To wake up with a smile in the morning
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Now my knees give way in the evenings
O saatler büküyor belimi
Those hours break my back
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
I have seen the day in you, my love
Bana bıraktığın geceyi neyleyim
What am I to do with the night you left me
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Now my knees give way in the evenings
O saatler büküyor belimi
Those hours break my back
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
I have seen the day in you, my love
Bana bıraktığın geceyi neyleyim
What am I to do with the night you left me
Ben senin çizdiğin gemileri sevdim
I love the ships you draw
Yeşil erik yiyişini
The way you eat green plums
Yağmurda ıslanmaktan keyif aldım
I enjoyed getting wet in the rain
Güneş batımında sana güvenmeyi
Trusting you at sunset
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Now my knees give way in the evenings
O saatler büküyor belimi
Those hours break my back
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
I have seen the day in you, my love
Bana bıraktığın geceyi neyleyim ah
What am I to do with the night you left me, oh
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Now my knees give way in the evenings
O saatler büküyor belimi
Those hours break my back
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
I have seen the day in you, my love
Bana bıraktığın geceyi neyleyim
What am I to do with the night you left me
Neyleyim
What am I to do
Neyleyim
What am I to do





Writer(s): Ilias Mirzoev, Mehmet Teoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.