Hümeyra - Geceyi Neyleyim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hümeyra - Geceyi Neyleyim




Ben senin çizdiğin gemileri sevdim
Мне нравятся корабли, которые ты нарисовал
Yeşil erik yiyişini
Ешил зеленую сливу
Yağmurda ıslanmaktan keyif aldım
Мне нравилось промокать под дождем
Güneş batımında sana güvenmeyi
Доверять тебе на закате
Ben senin anlattıklarını sevdim
Мне нравится то, что ты рассказываешь.
Dans eder gibi yürümeni
Ходить, как танцевать
Şımarmayı sevinmeyi öğrendim
Я научился радоваться баловству
Sabahları güleryüzle uyanmayı
Просыпаться утром с улыбкой
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Теперь мои колени распутываются вечерние вершины
O saatler büküyor belimi
Она часы сгибает мою талию
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
Я видел день в тебе, дорогая.
Bana bıraktığın geceyi neyleyim
С кем я в ту ночь, которую ты оставил мне
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Теперь мои колени распутываются вечерние вершины
O saatler büküyor belimi
Она часы сгибает мою талию
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
Я видел день в тебе, дорогая.
Bana bıraktığın geceyi neyleyim
С кем я в ту ночь, которую ты оставил мне
Ben senin çizdiğin gemileri sevdim
Мне нравятся корабли, которые ты нарисовал
Yeşil erik yiyişini
Ешил зеленую сливу
Yağmurda ıslanmaktan keyif aldım
Мне нравилось промокать под дождем
Güneş batımında sana güvenmeyi
Доверять тебе на закате
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Теперь мои колени распутываются вечерние вершины
O saatler büküyor belimi
Она часы сгибает мою талию
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
Я видел день в тебе, дорогая.
Bana bıraktığın geceyi neyleyim ah
С кем я был в ту ночь, которую ты оставил мне о
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Теперь мои колени распутываются вечерние вершины
O saatler büküyor belimi
Она часы сгибает мою талию
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
Я видел день в тебе, дорогая.
Bana bıraktığın geceyi neyleyim
С кем я в ту ночь, которую ты оставил мне
Neyleyim
С чем я
Neyleyim
С чем я





Writer(s): Ilias Mirzoev, Mehmet Teoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.