Hümeyra - Geceyi Neyleyim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hümeyra - Geceyi Neyleyim




Geceyi Neyleyim
Что мне делать с ночью
Ben senin çizdiğin gemileri sevdim
Я любила корабли, которые ты рисовал,
Yeşil erik yiyişini
То, как ты ешь зелёную сливу,
Yağmurda ıslanmaktan keyif aldım
Наслаждалась дождём,
Güneş batımında sana güvenmeyi
Доверяла тебе на закате.
Ben senin anlattıklarını sevdim
Я любила твои рассказы,
Dans eder gibi yürümeni
Твою походку, словно танец,
Şımarmayı sevinmeyi öğrendim
Научилась баловаться и радоваться,
Sabahları güleryüzle uyanmayı
Просыпаться по утрам с улыбкой.
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Теперь мои колени подгибаются вечерами,
O saatler büküyor belimi
Эти часы сгибают меня пополам.
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
Я видела день в тебе, любимый,
Bana bıraktığın geceyi neyleyim
Что мне делать с ночью, которую ты мне оставил?
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Теперь мои колени подгибаются вечерами,
O saatler büküyor belimi
Эти часы сгибают меня пополам.
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
Я видела день в тебе, любимый,
Bana bıraktığın geceyi neyleyim
Что мне делать с ночью, которую ты мне оставил?
Ben senin çizdiğin gemileri sevdim
Я любила корабли, которые ты рисовал,
Yeşil erik yiyişini
То, как ты ешь зелёную сливу,
Yağmurda ıslanmaktan keyif aldım
Наслаждалась дождём,
Güneş batımında sana güvenmeyi
Доверяла тебе на закате.
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Теперь мои колени подгибаются вечерами,
O saatler büküyor belimi
Эти часы сгибают меня пополам.
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
Я видела день в тебе, любимый,
Bana bıraktığın geceyi neyleyim ah
Что мне делать с ночью, которую ты мне оставил, ах?
Şimdi dizlerim çözülüyor akşam üstleri
Теперь мои колени подгибаются вечерами,
O saatler büküyor belimi
Эти часы сгибают меня пополам.
Gündüzü görmüşüm sende sevgilim
Я видела день в тебе, любимый,
Bana bıraktığın geceyi neyleyim
Что мне делать с ночью, которую ты мне оставил?
Neyleyim
Что мне делать?
Neyleyim
Что мне делать?





Writer(s): Ilias Mirzoev, Mehmet Teoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.